قبل الخوض في اتهامات مرسلة وافتراض سوء النية ووجود مؤامرة كبرى لاستغلال "ويكيبيديا"، دعنا نراجع بعض الحقائق الواضحة عن المشروع
1- معظم المشاركين إن لم يكن كلهم باستثناء فردا أو اثنين فقط ليسوا ويكبيديين ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل. 2- بعد نهاية المشروع وفي حالة عدم مشاركتنا فيه بالتنسيق سنجد لدينا مقالات ممتلئة بقوالب غير موجودة باللغة الانجليزية وتصنيفات حمراء غير موصولة بالتصنيفات الأعلى ومقالات يتيمة أو ذات نهاية مسدودة. 3- بناءا على النقطة السابقة أيضا، نكون خسرنا أفراد من الممكن جدا تحويلهم لويكيبيديين متخصصين يفيدوا المشروع بشكل كبير 4- نخسر مبلغ التبرع والذي من الممكن أن ينقذ حياة طفل على الأقل من السرطان.
لذا أطروحة أن جوجل تستغل "متطوعي ويكيبيديا" خاطئة تماما. لا أحد طلب من المساهمين الغير أطباء المشاركة بالترجمة على الإطلاق. يمكنك المساهمة فقط على ويكيبيديا. من يقوم بالترجمة هم طلبة طب مهتمون بالمعلومة ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل ووجدوا متنفسا لنشرها على مصدر هام للمعلومات العربية على الشبكة وربما يجذبهم هذا للمشاركة بشكل دائم في ويكيبيديا بعيدا عن جوجل فيما بعد.
2010/9/12 Osama Khalid osamak@gnu.org
On Sun, Sep 12, 2010 at 08:30:45PM +0300, Mohamed Ibrahim wrote:
أدعو الجميع للمشاركة بهذه المبادرة، المشروع يحتاج ويكيبيدين للتنسيق وتوجيه المستخدمين الجدد
أهلا محمد.
أعتقد أن المشروع لا يخدم ويكيبيديا بل يتعارض مع فلسفتها ليخدم غوغل. ولن أدعو أي أحد للمساهمة فيه.
كتبت في كوكب ويكيميديا عنه: http://osamak.wordpress.com/2010/09/12/google-translator-kit-at-wikipedia/
آخر ما يجب أن نقوم به أن نساهم في بناء إمبراطورية غوغل التي ليست في صالحنا.
تحياتي،
-- Osama Khalid English-to-Arabic translator and programmer. http://osamak.wordpress.com | http://tinyogg.com
Wikiar-l mailing list http://ar.wikipedia.org Wikiar-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiar-l