السلام عليكم
انطلقت منذ فترة قصيرة مبادرة من جوجل دوت أورج بخصوص المقالات الطبية المتاحة على ويكيبيديا العربية والهندية والسواحلية وتنميتها. http://sitescontent.google.com/healthspeaks/Health-Information-for-All حتى الأن كما يمكن أن ترون بالصفحة أعلاه، المساهمة العربية هي الأفضل كما وبخصوص جودة المقالات والتي أظن أن لدى البعض منا تجربة سلبية لما حدث من قبل في المبادرات الأخرى أرى أن هذه المرة، تخصص المقالات وتطور أداة ترجمة جوجل عن ذي قبل من حيث النشر والحفاظ على تنسيق المقالة وإضافة القاموس الطبي، فأصبح لدينا مقالات بجودة عالية تصلح للموسوعة أدعو الجميع للمشاركة بهذه المبادرة، المشروع يحتاج ويكيبيدين للتنسيق وتوجيه المستخدمين الجدد من فضلك قم بالتسجيل على الموقع وستنضم تلقائيا إلى القئمة البريدية الخاصة بالمشروع يمكنك بالطبع مراجعة المقالات التي تم نشرها وستجدونها بهذه الصفحة http://sitescontent.google.com/healthspeaks/project-arabic
المشروع أيضا له جانب مادي وهو التبرع بمبلغ 0.03 سنت عن كل كلمة تترجم بمجموع 50000 دولارا كحد أقصى لمستشفى 57357 لعلاج سرطان الأطفال بالقاهرة
On Sun, Sep 12, 2010 at 08:30:45PM +0300, Mohamed Ibrahim wrote:
أدعو الجميع للمشاركة بهذه المبادرة، المشروع يحتاج ويكيبيدين للتنسيق وتوجيه المستخدمين الجدد
أهلا محمد.
أعتقد أن المشروع لا يخدم ويكيبيديا بل يتعارض مع فلسفتها ليخدم غوغل. ولن أدعو أي أحد للمساهمة فيه.
كتبت في كوكب ويكيميديا عنه: http://osamak.wordpress.com/2010/09/12/google-translator-kit-at-wikipedia/
آخر ما يجب أن نقوم به أن نساهم في بناء إمبراطورية غوغل التي ليست في صالحنا.
تحياتي،
أتفهم وجهة نظرك أسامة. قد يبدو مبلغ 285 ألف تافها بالنسبة لعملاق مثل جوجل ولكن بالنسبة لمستشفى السرطان فهو مهم فهي تعالج بدون أي مقابل وأي مبلغ يساعدهم (شعار حملة تبرعات المستشفى هو "اتبرع ولو بجنيه...").
قبل الخوض في اتهامات مرسلة وافتراض سوء النية ووجود مؤامرة كبرى لاستغلال "ويكيبيديا"، دعنا نراجع بعض الحقائق الواضحة عن المشروع
1- معظم المشاركين إن لم يكن كلهم باستثناء فردا أو اثنين فقط ليسوا ويكبيديين ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل. 2- بعد نهاية المشروع وفي حالة عدم مشاركتنا فيه بالتنسيق سنجد لدينا مقالات ممتلئة بقوالب غير موجودة باللغة الانجليزية وتصنيفات حمراء غير موصولة بالتصنيفات الأعلى ومقالات يتيمة أو ذات نهاية مسدودة. 3- بناءا على النقطة السابقة أيضا، نكون خسرنا أفراد من الممكن جدا تحويلهم لويكيبيديين متخصصين يفيدوا المشروع بشكل كبير 4- نخسر مبلغ التبرع والذي من الممكن أن ينقذ حياة طفل على الأقل من السرطان.
لذا أطروحة أن جوجل تستغل "متطوعي ويكيبيديا" خاطئة تماما. لا أحد طلب من المساهمين الغير أطباء المشاركة بالترجمة على الإطلاق. يمكنك المساهمة فقط على ويكيبيديا. من يقوم بالترجمة هم طلبة طب مهتمون بالمعلومة ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل ووجدوا متنفسا لنشرها على مصدر هام للمعلومات العربية على الشبكة وربما يجذبهم هذا للمشاركة بشكل دائم في ويكيبيديا بعيدا عن جوجل فيما بعد.
2010/9/12 Osama Khalid osamak@gnu.org
On Sun, Sep 12, 2010 at 08:30:45PM +0300, Mohamed Ibrahim wrote:
أدعو الجميع للمشاركة بهذه المبادرة، المشروع يحتاج ويكيبيدين للتنسيق وتوجيه المستخدمين الجدد
أهلا محمد.
أعتقد أن المشروع لا يخدم ويكيبيديا بل يتعارض مع فلسفتها ليخدم غوغل. ولن أدعو أي أحد للمساهمة فيه.
كتبت في كوكب ويكيميديا عنه: http://osamak.wordpress.com/2010/09/12/google-translator-kit-at-wikipedia/
آخر ما يجب أن نقوم به أن نساهم في بناء إمبراطورية غوغل التي ليست في صالحنا.
تحياتي،
-- Osama Khalid English-to-Arabic translator and programmer. http://osamak.wordpress.com | http://tinyogg.com
Wikiar-l mailing list http://ar.wikipedia.org Wikiar-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiar-l
إخوتي أنا مريض بالسرطان منذ سنتين وأود أن أوضح وجهة نظري بدعم المشروع بالنقاط التالية
________________________________
1. تكلفة علاج السرطان عالية للغاية، أنت لا تدفع مقابل الدواء فقط بل مقابل الأبحاث أيضا، ومساعدة مستشفى سرطان الأطفال في غاية الأهمية والضرورة، وفعلا كل جنيه ضروري وأنا أتحدى أيا منكم أن ينظر في عيني طفل عمره 3 سنوات مثلا عند تلقية العلاج الكيماوي 2. طوال السنتين الماضيتين ساعدتني المعلومات في مقالات الموسوعة الإنجليزية المتخصصة بمرضي على فهم حالتي وطرح حوارات في غاية الفائدة مع الأطباء المعالجينز 3. لم لا تستفيد غوغل، إنها الأداة الفعالة الرئيسيسة بتوصيل معلومات الموسوعة إلى القراء بأسرع وأسهل ما يمكن، وهي عامل رئيسي للإعلان عن الموسوعة، لأنك إذا بحثت عن أي معلومة فإن نتائج الموسوعة تكون النتيجة الثانية لدى غوغل إن لم تكن الأولى في معظم الحالات 4. الويكيبيديا ليست منعزلة عن غيرها، فإن اختارتك مؤسسة ناجحة للتعاون معك هذا واضح أنك بالضرورة تقدم خدمة ذات فائدة 5. أعتذر عن مداخلتي هذه فأنا في نهاية لا أعد من فئة المحررين لمثل هذه المقالات، بل أكون المتلقي لها والمستفيد منها، لذلك لا تحرمونا منها
________________________________
Producer
________________________________ From: Mohamed Ibrahim mido.architect@gmail.com To: Mailing list for Arabic Wikipedia Discussion wikiar-l@lists.wikimedia.org Sent: Mon, September 13, 2010 1:17:42 AM Subject: Re: [Wikiar-l] المقالات الطبية ومشروع جوجل
قبل الخوض في اتهامات مرسلة وافتراض سوء النية ووجود مؤامرة كبرى لاستغلال "ويكيبيديا"، دعنا نراجع بعض الحقائق الواضحة عن المشروع
1- معظم المشاركين إن لم يكن كلهم باستثناء فردا أو اثنين فقط ليسوا ويكبيديين ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل. 2- بعد نهاية المشروع وفي حالة عدم مشاركتنا فيه بالتنسيق سنجد لدينا مقالات ممتلئة بقوالب غير موجودة باللغة الانجليزية وتصنيفات حمراء غير موصولة بالتصنيفات الأعلى ومقالات يتيمة أو ذات نهاية مسدودة. 3- بناءا على النقطة السابقة أيضا، نكون خسرنا أفراد من الممكن جدا تحويلهم لويكيبيديين متخصصين يفيدوا المشروع بشكل كبير 4- نخسر مبلغ التبرع والذي من الممكن أن ينقذ حياة طفل على الأقل من السرطان.
لذا أطروحة أن جوجل تستغل "متطوعي ويكيبيديا" خاطئة تماما. لا أحد طلب من المساهمين الغير أطباء المشاركة بالترجمة على الإطلاق. يمكنك المساهمة فقط على ويكيبيديا. من يقوم بالترجمة هم طلبة طب مهتمون بالمعلومة ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل ووجدوا متنفسا لنشرها على مصدر هام للمعلومات العربية على الشبكة وربما يجذبهم هذا للمشاركة بشكل دائم في ويكيبيديا بعيدا عن جوجل فيما بعد.
2010/9/12 Osama Khalid osamak@gnu.org
On Sun, Sep 12, 2010 at 08:30:45PM +0300, Mohamed Ibrahim wrote:
أدعو الجميع للمشاركة بهذه المبادرة، المشروع يحتاج ويكيبيدين للتنسيق وتوجيه المستخدمين الجدد
أهلا محمد.
أعتقد أن المشروع لا يخدم ويكيبيديا بل يتعارض مع فلسفتها ليخدم غوغل. ولن أدعو أي أحد للمساهمة فيه.
كتبت في كوكب ويكيميديا عنه: http://osamak.wordpress.com/2010/09/12/google-translator-kit-at-wikipedia/
آخر ما يجب أن نقوم به أن نساهم في بناء إمبراطورية غوغل التي ليست في صالحنا.
تحياتي،
-- Osama Khalid English-to-Arabic translator and programmer. http://osamak.wordpress.com | http://tinyogg.com
Wikiar-l mailing list http://ar.wikipedia.org Wikiar-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikiar-l
On Sun, Sep 12, 2010 at 03:40:29PM -0700, Producer wrote:
إخوتي أنا مريض بالسرطان منذ سنتين وأود أن أوضح وجهة نظري بدعم المشروع بالنقاط التالية
آمل أن تقوم بالصحة والعافية يا رب.
حدّث التدوينة برد على بعض القضايا.
بالتوفيق جميعًا؛ وطبعًا كلنا نهدف لأن نفيد أكبر قدر ممكن من القراء بأفضل الوسائل وبأدق المعلومات كل هذا بالحفاظ على ما يجعل ويكيبيديا مميزة: أنها حرة ومبنية على الحرية.
ليست "مؤامرة كبرى". :) لكنها حتمًا استغلال واضح لمساهمي ويكيبيديا.
On Mon, Sep 13, 2010 at 01:17:42AM +0300, Mohamed Ibrahim wrote:
1- معظم المشاركين إن لم يكن كلهم باستثناء فردا أو اثنين فقط ليسوا ويكبيديين ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل. 2- بعد نهاية المشروع وفي حالة عدم مشاركتنا فيه بالتنسيق سنجد لدينا مقالات ممتلئة بقوالب غير موجودة باللغة الانجليزية وتصنيفات حمراء غير موصولة بالتصنيفات الأعلى ومقالات يتيمة أو ذات نهاية مسدودة. 3- بناءا على النقطة السابقة أيضا، نكون خسرنا أفراد من الممكن جدا تحويلهم لويكيبيديين متخصصين يفيدوا المشروع بشكل كبير
يمكننا القيام بكل ذلك دون الانخراط في نشاط غوغل أو أن ندعو الناس للانضمام إليه؛ سوف نتعامل مع المقالات التي يضعونها كأي مقالة أخرى وسوف نتواصل مع الأطباء المختصين عبر ويكيبيديا... لن نخسر شيئًا.
4- نخسر مبلغ التبرع والذي من الممكن أن ينقذ حياة طفل على الأقل من السرطان.
قد يبدو مبلغ 285 ألف تافها بالنسبة لعملاق مثل جوجل ولكن بالنسبة لمستشفى السرطان فهو مهم فهي تعالج بدون أي مقابل وأي مبلغ يساعدهم (شعار حملة تبرعات المستشفى هو "اتبرع ولو بجنيه...").
لا أملك شيئًا تجاه ذلك. أتمنى أن أتمكن من المساعدة وأتمنى أن يتمكن أي مساهم من مساهمي ويكيبيديا من المساعدة. لكن [[وب:ليست|ويكيبيديا ليست]] لعلاج السرطان ولا أظن أن غوغل يمكن أن نستغلها بما يتعارض مع فلسفتها وغايتها لذلك.
لذا أطروحة أن جوجل تستغل "متطوعي ويكيبيديا" خاطئة تماما. لا أحد طلب من المساهمين الغير أطباء المشاركة بالترجمة على الإطلاق. يمكنك المساهمة فقط على ويكيبيديا. من يقوم بالترجمة هم طلبة طب مهتمون بالمعلومة ولم يشاركوا بويكيبيديا من قبل ووجدوا متنفسا لنشرها على مصدر هام للمعلومات العربية على الشبكة وربما يجذبهم هذا للمشاركة بشكل دائم في ويكيبيديا بعيدا عن جوجل فيما بعد.
"متطوعي ويكيبيديا" وصف يمكن أن يطلق على كل من يتطوع للمساهمة في ويكيبيديا ولو كان ويكيبيديًا صغيرًا، وليس أنا أو أنت أو من هو مساهم قديم. هذا ما قصدته.
على كل حال يمكن أن نطالب كمجتمع بأمر بسيط وعادل جدًا: ساهموا كما تشاؤون، سوف نقدم المساعدة بكل ما نستطيع على أرض الويكي، لكننا منزعجون من إجبار المساهمين على استخدام أداة محتكرة معينة لأن هذا يتعارض مع ما نقوم به ولذا فلن ندعم ذلك ولن ننصح بالانضمام إلى المشروع.
يمكن أن يبدي طرف غوغل القليل من الاحترام بإزالة ذلك الشرط.