Mido wrote:
حسنا، أعطني حملة واحدة من رسائلك السابقة تنقد واحدة من الرسائل بصورة مباشرة
القديم تعديلات ميدو باشا ناقش هذه الصفحة + النقاش
لاحظ هنا "النقاش" ..التي توحي بإنه هذا هو النقاش الدائر والخاص بالعاملين في ويكيبيديا فقط..ولا يوجد به اللمسة التي تقول للقاريء بإنه يمكنه أن يساهم في ذلك النقاش بنفسه عند ضغطه(نقره) على "ناقش هذه الصفحة" وتلك تراها في "عدل هذه الصفحة" أيضاً.. وهى ترجمة ممتازة حقيقة..ولكنها ليست مساوية تماما لإنجليزية....
عدل هذه الصفحة + تعديل هذه الصفحة
هنا نرى تخريب الترجمة القديمة وإزالة الأمر وتحويله إلى تعديل هذه الصفحة...هذه يمكن مثلا أن تكون وصلة للتعديلات التي حدثت على هذه الصفحة...يمكن مثلا ان نستعملها لصفحة التاريخ ;)
في رأيي ، يجب الحفاظ على هذه الجملة "عدل هذه الصفحة" ..هذه الترجمة ممثلة لفكرة ويكيبيديا بشكل أو بآخر...فكرة الفتوحية وامكانية التعديل لأي شخص..فقط اضغط(انقر) على زر "عدل هذه الصفحة" ...وليس الزر "القبيح" "تعديل هذه الصفحة"...وهنا يمكنني أن استعمل الأصل الإنجليزي لمصلحتي هنا )استغلاله) ...فالأصل هنا هو Edit this page والذي يترجم في حالتنا هذه إلى هيئتان فقط وهم "عدل هذه الصفحة" وهو الاستعمال قبل تعديلات ميدو و "حرر هذه الصفحة" ولا يوجد في الأصل "تعديل هذه الصفحة" والذي يترجم للإنجليزية إلى "The editing of this page" وهى مضحكة إلى حد ما في رأي المتواضع...
هذه يمكن أن أقول إنها أبشع أشياء..يبقى لدينا الحذف والحماية وأشياء أخرى قد لا أكون متذكرها...
نفس الحجة وهى الأمر ضد المصدر أو المصدر ضد الأمر...والمشكلة اننا نخترع مشاكل من الا مشاكل...فمثلا لدينا الزر الذي يقوم بالحذف....
الزر يطلق عليه في الإنجليزية delete ترجم في العربية إلى القديم: حذف هذه الصفحة و الجديد : حذف وغير إلى حذف عن طريق آخر وليس عبر الويكي وهو شيء مستفز حقيقة... المشكلة هنا إنه غير من خطأ إلى خطأ فالأول يترجم إلى The deletion of this page
والثاني
Deletion
فكما ترى..فلا دخل لهذه المعاني بما هو مطلوب من الزر...الزر يقوم بعملية معينة وهى حذف الصفحة المعينة التي لدينا وليست زر يظهر لنا عمليات الحذف التي اجريت على الصفحة..وان كانت كذالك فكان من الأفضل استعمال الجمع ولكن ليست هذه حالتنا..
لذلك فالترجمات الصالحة أو الصحيحة أو الأصح تكون
"احذف هذه الصفحة"
"احذف"
الاثنان يمكن أن نستعملهم..فيمكن الاستغناء عن "هذه الصفحة" ويمكن أن نبقها...الخيار لكم...
ماذا تغير أيضا؟ زر الحماية؟..نعم
لا داع لاعادة ما كتبته عن الحذف هنا عن الحماية أيضاً فالكلام تقريبا متطابق...
قديما كانت "حماية الصفحة"
الآن هى "حماية"
الاقتراح هو
واجهت مشكلة غير متأكد منها وهى صيغة الأمر هنا تكون "احم" أم "احمي" ...يجب الاختيار بينهم
ثم تكون الاقتراحات امامنا
"احمي"
"احم"
"احمي هذه الصفحة"
"احم هذه الصفحة"
قد يكون هناك أشياء أخرى سهوت عنها .. أرجوا تذكيري بها...
أخيراً..أنت ميدو زعلت والا ايه؟
أنت عارف احنا بنعمل حاجة مفيدة..خلينا نعملها صح وعلى أعلى مستوى......
سلام