I don't know where to put this partly-finished text... Three related thoughts: 1) One of the reasons given for speedily deleting Wikimania proceedings from wikibooks without discussion was that some of the content was not in English. I do not think that having part of a book intended for English-speaking readers in a foreign language should be grounds for deletion. 2) The Farsi wikibook on the english wikibooks is just a set of links deep into the fa.wikibooks book: http://en.wikibooks.org/wiki/Farsi Perhaps we just need Farsi training materials in more languages to help clarify where to put them all? The book isn't /useless/ where it is now unless would-be authors can't effectively edit it in place. 3) The Farsi Wikipedia just passed 10,000 articles. Congrats :-)
SJ
On 2/18/06, GerardM gerard.meijssen@gmail.com wrote:
The timing could have been worse; Brion is busy with the integration of the namespace manager. It is therefore possible to have pages in the fa.wikibooks that are specific for the Dutch language and pages specific for the English language. Alternatively we could have a namespace for Farsi content in the nl.wikibooks. This would mean