Hi All,
I am new to Meta, not sure how it is supposed to work with
translations and support multiple languages. If I am wrong here,
please correct me. Based on my experience at WT Shared and based on
reading
https://meta.wikimedia.org/wiki/Meta:Interlanguage_links I
think it works like this:
English page name -- some page in English
English page name/ru -- that page translated into Russian
There seems to be a long history, near as I can tell, on Meta of
allowing pages to be created and named in any language and not
necessarily requiring them to follow the above naming convention.
However egalitarian that may be, I feel it creates and promotes
community dysfunction on Meta. I am not going to be able to change
Meta's dysfunctional elements, I expect. However, to keep our
Wikivoyage space on Meta functional, I suggest that we only permit
subpages of Wikivoyage on Meta be either in English or translations of
English pages on subpages of those English language pages using the
English language page's name plus appropriate language code, eg
Wikivoyage/English page name/ru.
This is how we did it on WT Shared. Shall we continue to do it this way?
Today I am cleaning up our Wikivoyage home on Meta, specifically the
subpages of Wikivoyage. (I have transcluded a generated list of all
our subpages at bottom of our home page on Meta,
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikivoyage.)
Among the subpages listed there I find these two that do not see to
follow the above mentioned format for naming translated pages.
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikivoyage/ru/Викивояж
http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikivoyage/ru/Викигид
I believe the fix is to move these two pages to the English name of
the pages with /ru appended to them instead of using Russian page
names.
Could one of our Russian/English speaking members have a look at
moving those pages please?
Or, if those two pages are really about ru.wikivoyage and don't really
effect the other language versions, perhaps someone who speaks Russian
could move them to ru.wikivoyage?
Thanks,
Roger