Það er til íslenskt heiti: Konfúsíus.
Kveðja,
Friðrik Bragi Dýrfjörð [fbd]
On Sun, 2004-09-12 at 18:26, Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote:
Nú þarf ég að þýða nafn Confuciusar fyrir
Matarprjónagreinina, var ég
að spá í að þýða það sem "Meistari Kong" þar sem það er annað nafn
hans.
Hérna er annars enska greinin:
http://en.wikipedia.org/wiki/Confucius
Svíarnir þýddu þetta bara "Konfucius":
"Konfucius är en svensk stavning av latinets Confucius, som i sin tur
är en latinisering av kinesiskans Kon Fu-tse (för att välja den på
svenska hittills vanligaste av ett antal möjliga transkriptioner)." -
http://sv.wikipedia.org/wiki/Konfucius.
Annars var ég svona í gríni að íhuga að lesa þetta viljandi vitlaust
sem "Confusius" og þýða þetta „Ruglmelurinn", held ég láti ekki verða
af því samt.
_______________________________________________
WikiIS-l mailing list
WikiIS-l(a)wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikiis-l