Buona giornata! Vi pongo un piccolo quesito: non sarebbe più corretto tradurre "The Wikipedia Library" con "la biblioteca DI Wikipedia"? Cari saluti a tutti, Alessandra
Dott.ssa *A*lessandra *B*occone Bibliotecaria iscritta nell'Elenco degli Associati *AIB* - Delibera E/2016/2405 Ufficio Servizi al Pubblico - *C*entro *B*ibliotecario di *A*teneo Università degli Studi di Salerno via Giovanni Paolo II, 132- 84084 Fisciano (SA)mailto:aboccone@unisa.it aboccone@unisa.it https://orcid.org/0000-0002-7139-9640
Il giorno ven 1 mag 2020 alle ore 18:16 Chiara Storti < storti.chiara@gmail.com> ha scritto:
Care, buon 1 maggio!
Ovviamente ci possiamo sentire lunedì con calma - che anche se c'è la pandemia, il week end è week end :-), ma poiché ci siamo appena sentite con Alessandra, Silvia, e Susanna, inizio a condividere alcuni appunti così da organizzare e coordinare il lancio della campagna #1Lib1Ref e il webinar del 15 maggio.
Grazie di tutto e buona serata, Chiara
https://docs.google.com/document/d/13gBgnfO4yFbRIa8C1odwTYly-pphxzqPf4syzNb_...
Sicuramente è più preciso. A me, però suona meglio la Biblioteca Wikipedia, perché è come scivolare alla fine senza incagli. Decidiamo se con il di o senza, ma, come si sa, tradurre è sempre un po' tradire ;-) Silvia
Il Sab 2 Mag 2020, 11:18 Alessandra BOCCONE aboccone@unisa.it ha scritto:
Buona giornata! Vi pongo un piccolo quesito: non sarebbe più corretto tradurre "The Wikipedia Library" con "la biblioteca DI Wikipedia"? Cari saluti a tutti, Alessandra
Dott.ssa *A*lessandra *B*occone Bibliotecaria iscritta nell'Elenco degli Associati *AIB* - Delibera E/2016/2405 Ufficio Servizi al Pubblico - *C*entro *B*ibliotecario di *A*teneo Università degli Studi di Salerno via Giovanni Paolo II, 132- 84084 Fisciano (SA)mailto:aboccone@unisa.it aboccone@unisa.it https://orcid.org/0000-0002-7139-9640
Il giorno ven 1 mag 2020 alle ore 18:16 Chiara Storti < storti.chiara@gmail.com> ha scritto:
Care, buon 1 maggio!
Ovviamente ci possiamo sentire lunedì con calma - che anche se c'è la pandemia, il week end è week end :-), ma poiché ci siamo appena sentite con Alessandra, Silvia, e Susanna, inizio a condividere alcuni appunti così da organizzare e coordinare il lancio della campagna #1Lib1Ref e il webinar del 15 maggio.
Grazie di tutto e buona serata, Chiara
https://docs.google.com/document/d/13gBgnfO4yFbRIa8C1odwTYly-pphxzqPf4syzNb_...
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Buongiorno a tutti, A me piace la biblioteca di Wikipedia o La Wikipedia library, senza tradurlo. Biblioteca Wikipedia non mi è suonato mai bene. Curiosa di sentire le altre opinioni. A presto, Tania
Il giorno sab 2 mag 2020 alle 13:15 Silvia Bruni bruni.silvia@gmail.com ha scritto:
Sicuramente è più preciso. A me, però suona meglio la Biblioteca Wikipedia, perché è come scivolare alla fine senza incagli. Decidiamo se con il di o senza, ma, come si sa, tradurre è sempre un po' tradire ;-) Silvia
Il Sab 2 Mag 2020, 11:18 Alessandra BOCCONE aboccone@unisa.it ha scritto:
Buona giornata! Vi pongo un piccolo quesito: non sarebbe più corretto tradurre "The Wikipedia Library" con "la biblioteca DI Wikipedia"? Cari saluti a tutti, Alessandra
Dott.ssa *A*lessandra *B*occone Bibliotecaria iscritta nell'Elenco degli Associati *AIB* - Delibera E/2016/2405 Ufficio Servizi al Pubblico - *C*entro *B*ibliotecario di *A*teneo Università degli Studi di Salernovia Giovanni Paolo II, 132- 84084 Fisciano (SA https://www.google.com/maps/search/via+Giovanni+Paolo+II,+132-+84084+Fisciano+(SA?entry=gmail&source=g)mailto:aboccone@unisa.it aboccone@unisa.it https://orcid.org/0000-0002-7139-9640
Il giorno ven 1 mag 2020 alle ore 18:16 Chiara Storti < storti.chiara@gmail.com> ha scritto:
Care, buon 1 maggio!
Ovviamente ci possiamo sentire lunedì con calma - che anche se c'è la pandemia, il week end è week end :-), ma poiché ci siamo appena sentite con Alessandra, Silvia, e Susanna, inizio a condividere alcuni appunti così da organizzare e coordinare il lancio della campagna #1Lib1Ref e il webinar del 15 maggio.
Grazie di tutto e buona serata, Chiara
https://docs.google.com/document/d/13gBgnfO4yFbRIa8C1odwTYly-pphxzqPf4syzNb_...
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Sottoscrivo le parole di Tania.Un caro saluto,Luigi
Inviato da Yahoo Mail su Android
Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIOtmaio@unisa.it ha scritto: _____________________________________
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Ok anche io voto per la Wikipedia library in prima istanza o, se vogliamo comunque tradurre, la biblioteca di Wikipedia.
Il sab 2 mag 2020, 15:36 Luigi Catalani Wikimedia lcatalani@wikimedia.it ha scritto:
Sottoscrivo le parole di Tania. Un caro saluto, Luigi
Inviato da Yahoo Mail su Android https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature
Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIO tmaio@unisa.it ha scritto: _____________________________________
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Mi arrendo aa maggioranza se si va con il di, ma in un contesto di attenzione al multilinguismo come Wikipedia, direi di tradurre Silvia
Il Sab 2 Mag 2020, 15:49 Alessandra Boccone aboccone@unisa.it ha scritto:
Ok anche io voto per la Wikipedia library in prima istanza o, se vogliamo comunque tradurre, la biblioteca di Wikipedia.
Il sab 2 mag 2020, 15:36 Luigi Catalani Wikimedia lcatalani@wikimedia.it ha scritto:
Sottoscrivo le parole di Tania. Un caro saluto, Luigi
Inviato da Yahoo Mail su Android https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature
Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIO tmaio@unisa.it ha scritto: _____________________________________
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Sentiamo tutti!
Il sab 2 mag 2020, 15:55 Silvia Bruni bruni.silvia@gmail.com ha scritto:
Mi arrendo aa maggioranza se si va con il di, ma in un contesto di attenzione al multilinguismo come Wikipedia, direi di tradurre Silvia
Il Sab 2 Mag 2020, 15:49 Alessandra Boccone aboccone@unisa.it ha scritto:
Ok anche io voto per la Wikipedia library in prima istanza o, se vogliamo comunque tradurre, la biblioteca di Wikipedia.
Il sab 2 mag 2020, 15:36 Luigi Catalani Wikimedia lcatalani@wikimedia.it ha scritto:
Sottoscrivo le parole di Tania. Un caro saluto, Luigi
Inviato da Yahoo Mail su Android https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature
Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIO tmaio@unisa.it ha scritto: _____________________________________
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
Premesso che non avevo mai fatto particolare caso a come finora avevamo tradotto, forse anche perché ancora non siamo riusciti a decollare (ma ce la faremo :-), io concordo con Alessandra. La Biblioteca Wikipedia non solo non ha molto senso dal punto di vista della traduzione letterale, ma soprattutto non rende quello che è l'essenza del progetto cioè essere la biblioteca DI Wikipedia e, aggiungo, dei Wikipediani. Altrimenti la valida alternativa è lasciare la locuzione in inglese ma, su questo concordo con Silvia, in Italia termini traducibili che potrebbero essere tradotti risultano sempre un po' respingenti.
My 2 cents
Buona domenica!
Il sab 2 mag 2020, 16:27 Alessandra Boccone aboccone@unisa.it ha scritto:
Sentiamo tutti!
Il sab 2 mag 2020, 15:55 Silvia Bruni bruni.silvia@gmail.com ha scritto:
Mi arrendo aa maggioranza se si va con il di, ma in un contesto di attenzione al multilinguismo come Wikipedia, direi di tradurre Silvia
Il Sab 2 Mag 2020, 15:49 Alessandra Boccone aboccone@unisa.it ha scritto:
Ok anche io voto per la Wikipedia library in prima istanza o, se vogliamo comunque tradurre, la biblioteca di Wikipedia.
Il sab 2 mag 2020, 15:36 Luigi Catalani Wikimedia < lcatalani@wikimedia.it> ha scritto:
Sottoscrivo le parole di Tania. Un caro saluto, Luigi
Inviato da Yahoo Mail su Android https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature
Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIO tmaio@unisa.it ha scritto: _____________________________________
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
In questo caso "library" non mi pare abbia una valenza riconducibile a "biblioteca", bensì più ampia, non traducibile. Library, in inglese, come sappiamo, significa molte cose, tra cui repertorio.
Buona seratra,
mg
Il 02/05/2020 16:57, Chiara Storti ha scritto:
Premesso che non avevo mai fatto particolare caso a come finora avevamo tradotto, forse anche perché ancora non siamo riusciti a decollare (ma ce la faremo :-), io concordo con Alessandra. La Biblioteca Wikipedia non solo non ha molto senso dal punto di vista della traduzione letterale, ma soprattutto non rende quello che è l'essenza del progetto cioè essere la biblioteca DI Wikipedia e, aggiungo, dei Wikipediani. Altrimenti la valida alternativa è lasciare la locuzione in inglese ma, su questo concordo con Silvia, in Italia termini traducibili che potrebbero essere tradotti risultano sempre un po' respingenti.
My 2 cents
Buona domenica!
Il sab 2 mag 2020, 16:27 Alessandra Boccone <aboccone@unisa.it mailto:aboccone@unisa.it> ha scritto:
Sentiamo tutti! Il sab 2 mag 2020, 15:55 Silvia Bruni <bruni.silvia@gmail.com <mailto:bruni.silvia@gmail.com>> ha scritto: Mi arrendo aa maggioranza se si va con il di, ma in un contesto di attenzione al multilinguismo come Wikipedia, direi di tradurre Silvia Il Sab 2 Mag 2020, 15:49 Alessandra Boccone <aboccone@unisa.it <mailto:aboccone@unisa.it>> ha scritto: Ok anche io voto per la Wikipedia library in prima istanza o, se vogliamo comunque tradurre, la biblioteca di Wikipedia. Il sab 2 mag 2020, 15:36 Luigi Catalani Wikimedia <lcatalani@wikimedia.it <mailto:lcatalani@wikimedia.it>> ha scritto: Sottoscrivo le parole di Tania. Un caro saluto, Luigi Inviato da Yahoo Mail su Android <https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_AndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature> Il sab, 2 mag, 2020 alle 13:27, Tania MAIO <tmaio@unisa.it <mailto:tmaio@unisa.it>> ha scritto: _____________________________________ BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org <mailto:BiblioWiki@lists.wikimedia.org> Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki _____________________________________ BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org <mailto:BiblioWiki@lists.wikimedia.org> Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki _____________________________________ BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org <mailto:BiblioWiki@lists.wikimedia.org> Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
BiblioWiki mailing list Invio messaggi in lista: BiblioWiki@lists.wikimedia.org Configurazione utente: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/bibliowiki
bibliowiki@lists.wikimedia.org