Hi Michael
Michael wrote as No. That's not enough, because a user could look at a page with a Unicode 4.1 font -- and get an unreadable result. Or a user could look at a pseudo-Unicode font like Zawgyi (and there are others)
You aware that our bad situation. How can we make readable result. Yes, we need to put online converter in mediawiki in migration period. After stable enough in Burmese rendering, we do not need converter certainly.
*They may or may not have support for minority-langauge characters or for some special Sanskrit-language shaping behaviour (important for Buddhist terminology.)* Are we talking on Burmese Language, right. Others Minority Language should be consider when we have technical specification like UTN1 http://www.unicode.org/notes/tn11/myanmar_uni-v2.pdf. We do not have representation in Sanskrit, Mon, Shan and Karen. So, shall we start to use my.wikipedia.org without Sanskrit and minority-language.
And we could do other minitoriy language wikipedia in near future.
*We don't want people creating text using Unicode 4.1 fonts or Zawgyi or other non-conformant fonts. We want text to be conformant, interchangeable, cut-and-pasteable, and so on.* Exactly, I agree you voices. We are enforcing to use Unicode conformant solution. But we need to take care other people who are lack in technical. They can't upgrade uniscribe rendering engine. Or They had a lot of article with Zawgyi. Why not we support those people.
I'm ensure that we will make converter as javascript. Everybody may happy to use it with *no cost*
See you.
Ngwe Tun