Sorry everyone for my timeout on the Quarto front - I felt quite despondent after the trashing on the wikipedia-l list of our html idea. Sj has just asked if we could send out a simple text email this week as a pilot to the release of WQ3, so here's my draft version. Some questions: *It's copied and pasted from the same source as before; The text (including Japanese) works in my email client (gmail) - does it in yours? *The text said WQ2 was available in 5 languages - I've changed most of them to 9, but there are some, like Czech which had five in words and I don't know what five is in Czech. Japanese has a few numbers in the line, but Aphaia (or another Japanese speaker) will have to clear that one up for us. *There's a Dutch (Nl) release message but no official link from the WMF Quarto. What should we do about this?
Oh, and generally, what changes do you all think we should make to the below text? Sj was hoping to send something out this weekend..
Regards Cormac
Cs
Wikimedia Quarto je oficiální bulletin nadace Wikimedia. Wikimedia Quarto č. 2 Edice Leden 2005 vyšlo 15. března. Nyní je dostupné v mnoha jazycích.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Cs
Mimo jiné obsahuje: pozdravy od dozorčí rady, Jimba a Anthere; rozhovor s Lawrencem Lessigem; čtvrtletní zprávy nadace z loňského podzimu; různé aktivity projektů Wikimedie.
Pokud se zajímáte o publikování tohoto bulletinu, prosím přihlaste se do mailing listu quarto-l.
Wikimedia Quarto nyní přijímá texty pro číslo 3, které vyjde v dubnu. Další informace najdete na m:Talk:WQ/3.
Vaše ohlasy prosím směřujte na m:Talk:WQ.
...........................................
De
Wikimedia Quarto ist der offizielle Newsletter der Wikimedia Foundation. Wikimedia Quarto vol. 2 (Edition vom Januar 2005) wurde am 15. März veröffentlicht. Er ist in 9 Sprachen erhältlich.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/De-1
Inhalt: Grüße des Board of Trustees, Jimbo und Anthere; ein Interview mit Lawrence Lessig; Quartalsbericht der Foundation aus dem letzten Herbst; diverse Aktivitäten der Wikimedia Projekte.
Wenn du daran interssiert bist, den Newsletter zu veröffentlichen, trag dich bitte hier ein: quarto-l mailinglist.
Jetzt wird gerade eine ein Entwurf für den Wikimedia Quarto volume 3 erstellt, der im April erscheinen soll. Siehe m:Talk:WQ/3 für weitere Informationen.
Bitte teil uns dein Feedback auf m:Talk:WQ mit.
.................................................
En
The Wikimedia Quarto is the official newsletter of Wikimedia Foundation. Wikimedia Quarto vol.2 (January 2005) is currently available in 9 languages.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/En-1
Content includes: greetings from the Board of Trustees; greetings from Jimbo and Anthere; an interview with Lawrence Lessig; the quarterly report of Foundation for the third tremester of 2004(from Oct. till Dec.); and reports on the diverse activities of the Wikimedia projects.
If you are interested in the process of producing the newsletter, please subscribe to the quarto-l mailinglist.
Right now, Wikimedia Quarto is calling for submissions to volume 3, to be released in April, 2005. Please see m:Talk:WQ/3 for further information.
Post feedback on Wikimedia Quarto, vol. 2, to m:Talk:WQ.
.................................................
Es
Wikimedia Quarto es el boletín oficial de la Fundación Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 Edición de enero de 2005 fue publicado el 15 de marzo. Está actualmente disponible en nueve idiomas.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Es-1
Su contenido incluye: Saludos de la Junta de Administración, Jimbo y Anthere; entrevista con Lawrence Lessig; Reporte trimestral de la Fundación del pasado trimestre; actividades diversas de los proyectos Wikimedia.
Si está interesado la publicación del boletín, por favor suscríbase a lista de correos quarto-l.
Actualmente está abierta la recepción de colaboraciones para el volumen 3, para ser publicado en abril. Véase WQ/3 para mayor información.
Por favor escriba sus comentarios en m:Talk:WQ.
...................................................
Fr
Wikimedia Quarto est la lettre d'information officielle de Wikimedia Foundation. Le numéro 2 (janvier 2005) est disponible en 9 langues.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Fr-1
Aperçu du contenu : messages de bienvenue du Conseil d'administration ; messages de Jimbo et Anthere ; interview avec Lawrence Lessig ; rapport de la Foundation pour le troisième trimestre 2004 (octobre à décembre) ; rapports sur les diverses activités des projets Wikimedia.
Si vous souhaitez prendre part à l'élaboration de cette lettre, merci de vous abonner à la liste de diffusion quarto-l.
Wikimedia Quarto lance un appel à soumissions pour le numéro 3, prévu pour avril 2005. Merci d'aller voir m:Talk:WQ/3 pour plus d'informations.
Les avis et commentaires sur Wikimedia Quarto numéro 2 sont les bienvenus sur m:Talk:WQ.
........................................
It
Wikimedia Quarto è la newsletter ufficiale della fondazione Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 Edition of January 2005 è al momento è disponibile in 9 lingue.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/It-1
Il suo contenuto include: saluti dal Consiglio di Amministrazione, saluti da Jimbo e Anthere; un'intervista con Lawrence Lessig; il rapporto trimestrale della Fondazione per il terzo trimestre del 2004 (da Ottobre a Dicembre); e rapporti sulle svariate attività dei progetti Wikimedia
Se sei interessato a a partecipare alla newsletter, iscriviti a quarto-l mailinglist.
Adesso Wikimedia Quarto è disponibile per la ricezione di aiuti per il volume 3, che verrà rilasciato in Aprile 2005. Per maggiori informazioni dà un'occhiata a m:Talk:WQ/3.
Invia qualsiasi commento a m:Talk:WQ.
.............................................
Ja
Wikimedia Quarto はウィキメディア財団の公式の広報誌です。第2号・2005年1月号は3月15日発行されました。現在5ヶ国語でお読みいただけます。また、第3号への原稿を募集中です。詳細はこちらをご覧下さい。。
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Ja-1
第2号の内容:理事からのごあいさつ、財団と各プロジェクトの活動報告、インタビュー「ローレンス・レッシグ」、各国での報道など
広報誌の発行にご関心をお持ちの方は、Quarto メーリングリストへぜひご参加ください。
現在、第3号(4月刊行予定)へのご寄稿を受け付けています。詳しくはこちらをご覧下さい。
第2号をお読みになったご感想・ご意見はm:Talk:WQへお寄せください。
Nl
Wikimedia Quarto is de officiële nieuwsbrief van de Wikimedia Foundation. De 2e editie van Wikimedia Quarto is momenteel beschikbaar in 9 talen.
<nolink>
In Quarto vind je onder meer: Groeten van het Board; groeten van Jimbo en Anthere; een interview met Lawrence Lessig; het kwartaalverslag van het 3e trimester van 2004 (okt. t/m dec.); en verslagen van de activiteiten van verscheidene Wikimedia projecten.
Je kunt je aanmelden voor een email of gedrukte versie van de nieuwsbrief.
Als je geïnteresseerd bent in het produktieproces van de nieuwsbrief, abonneer je dan op de quarto-l mailinglist.
Op het moment vraagt Quarto om kopij voor de 3e editie, te publiceren in april 2005. Zie: m:Talk:WQ/3 voor meer informatie.
Plaats feedback over de 2e editie van Wikimedia Quarto op m:Talk:WQ.
Pl
Wikimedia Quarto to oficjalny biuletyn Fundacji Wikimedia. Wikimedia Quarto 2 ze stycznia 2005 jest obecnie dostępne w 9 językach.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Pl-1
W numerze: pozdrowienia od Rady Powierniczej, pozdrowienia od Jimbo i Anthere, wywiad z Lawrencem Lessigiem, raport kwartalny Fundacji na trzeci kwartał 2004 (od października do grudnia) oraz raporty o rozmaitych działaniach projektów Wikimediów.
Zainteresowanych pomocą przy tworzeniu biuletynu prosimy o zapisanie się na listę dyskusyjną quarto-l.
Obecnie Wikimedia Quarto wzywa do zgłoszeń materiałów do wydania 3, planowanego na kwiecień 2005. Więcej informacji na ten temat znajduje się po adresem m:Talk:WQ/3.
Zapraszamy do wyrażania opinii na temat Wikimedia Quarto 2 pod adresem m:Talk:WQ.
Pt
Wikimedia Quarto é o boletim oficial da Fundação Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 (Edição de janeiro de 2005) está atualmente disponível em 9 idiomas.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Pt-1
Seu conteúdo inclui: saudações do Conselho Diretivo, de Jimbo e de Anthere; uma entrevista com Lawrence Lessig; o relatório trimestral da Fundação para o terceiro trimestre de 2004 (de outubro a dezembro); e relatórios sobre diversas atividades de projetos da Wikimedia.
Se estiver interessado no processo de confecção do boletim, increva-se na lista de e-mail quarto-l.
Atualmente, a Wikimedia Quarto está aceitando colaborações para o volume 3, a ser publicado em abril de 2005. Por favor, veja m:Talk:WQ/3 para mais informações.
Envie seus comentários sobre Wikimedia Quarto vol. 2 a m:Talk:WQ.
Hiya
I think ... trashing on wikipedia-l... is now a habit.
I really apology for starting such a mess 2 days ago; I just could not foresee some people could take so badly my comments. Even those on spanish americans which I felt was really polite and not critical. But this was my mistake.
I feel very low about all this right now. I strongly have the feeling that either what we write on wikipedia-l will lead to criticism, to insult or belittling, or that what we write will meet a total wall of silence. I am not sure I joined wikipedia for this. Neither for harsh criticism like we got about the html letter, nor for silence like on some recent topics where absolutely no feed back was given. I am actually balancing between either unregistering the wikipedia-l, or telling a couple of people very rude things.
Regardless..., Cormac..., I think that if so many people registered the news list, it means that many are interested. So, this should cheer us up. We can do it steps by steps. Each version will bring a new improvement. This time, the improvement will be 1) a mail address 2) many people registered and 3) a mail. This is good. Improvements will be brought to number 4.
As I told Samuel, I would really like that Quarto 3 is published before the elections are done. First because it is high time, second because it summarize many of the things we have been doing, and third because I tried to explain a little bit how the board has been working in the past year.
I rather doubt it will be all translated before the end of the elections; But I wish it is ;-) Still, I think that as soon as it is entirely done in english (are only left a few polishing details and translation of the board letter - I hope all is done by this week end), we should announce it in english. Perhaps only in the english wikipedia and the foundation-l, and call for help for translation.
It would be good that the email announcement is made before 2 weeks. 3 maximum. I know it won't be all translated in many languages by then. But I think if it is announced in 5 weeks, it will not be good.
Regarding your planned posting, I have a suggestion to do. I am not sure I understand why you want to do this test posting, but for testing if things are working fine. If not, explain to me the reason of the test ? If testing is the reason, I am a bit worried of the idea of sending the announcement of quarto number 2 as a test... People will really get confused !!! I might then make a suggestion : why not sending as a test the announcement for quarto 3 available in english ? Later, we will send the announcement in more languages.
If so, what we really need as text is
Object of the mail : Newsletter of the Foundation : Quarto 3 released in english !
en: This is the announcement for quarto 3. It will contain blablalbla.... blablabla blablabla link.
de: <in german>Quarto 3 has been released in english version. Translation in other languages is under way. We'll keep you informed of the release in german"</in german>
fr: <in french>Quarto 3 has been released in english version. Translation in other languages is under way. We'll keep you informed of the release in french"</in french>
What do you think ?
At worse, we can even add a little text in english at the top, saying "This is the first mail sent through this list and we are very much in the testing phase. Please forgive us if anything goes wrong :-) Thanks."
What do you think ? If this is okay to you, we mostly need to fix the little non english sentence and have it translated in say 2-3 days. It should not be a huge problem. If not okay, you should correct the french version, it mentions third trimester rather than fourth :-)
Cheers
Ant
Cormac Lawler cormaggio@gmail.com wrote: Sorry everyone for my timeout on the Quarto front - I felt quite despondent after the trashing on the wikipedia-l list of our html idea. Sj has just asked if we could send out a simple text email this week as a pilot to the release of WQ3, so here's my draft version. Some questions: *It's copied and pasted from the same source as before; The text (including Japanese) works in my email client (gmail) - does it in yours? *The text said WQ2 was available in 5 languages - I've changed most of them to 9, but there are some, like Czech which had five in words and I don't know what five is in Czech. Japanese has a few numbers in the line, but Aphaia (or another Japanese speaker) will have to clear that one up for us. *There's a Dutch (Nl) release message but no official link from the WMF Quarto. What should we do about this?
Oh, and generally, what changes do you all think we should make to the below text? Sj was hoping to send something out this weekend..
Regards Cormac
Cs
Wikimedia Quarto je oficiáln�­ bulletin nadace Wikimedia. Wikimedia Quarto č. 2 Edice Leden 2005 vyšlo 15. března. Nyn�­ je dostupné v mnoha jazyc�­ch.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Cs
Mimo jiné obsahuje: pozdravy od dozorč�­ rady, Jimba a Anthere; rozhovor s Lawrencem Lessigem; čtvrtletn�­ zprávy nadace z loňského podzimu; různé aktivity projektů Wikimedie.
Pokud se zaj�­máte o publikován�­ tohoto bulletinu, pros�­m přihlaste se do mailing listu quarto-l.
Wikimedia Quarto nyn�­ přij�­má texty pro č�­slo 3, které vyjde v dubnu. Dalš�­ informace najdete na m:Talk:WQ/3.
Vaše ohlasy pros�­m směřujte na m:Talk:WQ.
...........................................
De
Wikimedia Quarto ist der offizielle Newsletter der Wikimedia Foundation. Wikimedia Quarto vol. 2 (Edition vom Januar 2005) wurde am 15. März veröffentlicht. Er ist in 9 Sprachen erhältlich.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/De-1
Inhalt: Grüße des Board of Trustees, Jimbo und Anthere; ein Interview mit Lawrence Lessig; Quartalsbericht der Foundation aus dem letzten Herbst; diverse Aktivitäten der Wikimedia Projekte.
Wenn du daran interssiert bist, den Newsletter zu veröffentlichen, trag dich bitte hier ein: quarto-l mailinglist.
Jetzt wird gerade eine ein Entwurf für den Wikimedia Quarto volume 3 erstellt, der im April erscheinen soll. Siehe m:Talk:WQ/3 für weitere Informationen.
Bitte teil uns dein Feedback auf m:Talk:WQ mit.
.................................................
En
The Wikimedia Quarto is the official newsletter of Wikimedia Foundation. Wikimedia Quarto vol.2 (January 2005) is currently available in 9 languages.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/En-1
Content includes: greetings from the Board of Trustees; greetings from Jimbo and Anthere; an interview with Lawrence Lessig; the quarterly report of Foundation for the third tremester of 2004(from Oct. till Dec.); and reports on the diverse activities of the Wikimedia projects.
If you are interested in the process of producing the newsletter, please subscribe to the quarto-l mailinglist.
Right now, Wikimedia Quarto is calling for submissions to volume 3, to be released in April, 2005. Please see m:Talk:WQ/3 for further information.
Post feedback on Wikimedia Quarto, vol. 2, to m:Talk:WQ.
.................................................
Es
Wikimedia Quarto es el bolet�­n oficial de la Fundación Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 Edición de enero de 2005 fue publicado el 15 de marzo. Está actualmente disponible en nueve idiomas.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Es-1
Su contenido incluye: Saludos de la Junta de Administración, Jimbo y Anthere; entrevista con Lawrence Lessig; Reporte trimestral de la Fundación del pasado trimestre; actividades diversas de los proyectos Wikimedia.
Si está interesado la publicación del bolet�­n, por favor suscr�­base a lista de correos quarto-l.
Actualmente está abierta la recepción de colaboraciones para el volumen 3, para ser publicado en abril. Véase WQ/3 para mayor información.
Por favor escriba sus comentarios en m:Talk:WQ.
...................................................
Fr
Wikimedia Quarto est la lettre d'information officielle de Wikimedia Foundation. Le numéro 2 (janvier 2005) est disponible en 9 langues.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Fr-1
Aperçu du contenu : messages de bienvenue du Conseil d'administration ; messages de Jimbo et Anthere ; interview avec Lawrence Lessig ; rapport de la Foundation pour le troisième trimestre 2004 (octobre � décembre) ; rapports sur les diverses activités des projets Wikimedia.
Si vous souhaitez prendre part � l'élaboration de cette lettre, merci de vous abonner � la liste de diffusion quarto-l.
Wikimedia Quarto lance un appel � soumissions pour le numéro 3, prévu pour avril 2005. Merci d'aller voir m:Talk:WQ/3 pour plus d'informations.
Les avis et commentaires sur Wikimedia Quarto numéro 2 sont les bienvenus sur m:Talk:WQ.
........................................
It
Wikimedia Quarto è la newsletter ufficiale della fondazione Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 Edition of January 2005 è al momento è disponibile in 9 lingue.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/It-1
Il suo contenuto include: saluti dal Consiglio di Amministrazione, saluti da Jimbo e Anthere; un'intervista con Lawrence Lessig; il rapporto trimestrale della Fondazione per il terzo trimestre del 2004 (da Ottobre a Dicembre); e rapporti sulle svariate attivit� dei progetti Wikimedia
Se sei interessato a a partecipare alla newsletter, iscriviti a quarto-l mailinglist.
Adesso Wikimedia Quarto è disponibile per la ricezione di aiuti per il volume 3, che verr� rilasciato in Aprile 2005. Per maggiori informazioni d� un'occhiata a m:Talk:WQ/3.
Invia qualsiasi commento a m:Talk:WQ.
.............................................
Ja
Wikimedia Quarto はウィ�­メディア財団の公式の広� �誌です。第2号・2005年1月号は3月15日発行されました。現在5ヶ国語でお�­みいた� けます。また、第3号への原稿を募集�­です。詳細はこちらをご覧下さい。。
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Ja-1
第2号の内容:理事からのごあいさつ、財団と各プ�­ジェクトの活動� �告、インタビュー「�­ーレンス・レッシグ」、各国での� �道など
広� �誌の発行にご関心をお持ちの方は、Quarto メーリングリストへぜひご参� く� さい。
現在、第3号(4月刊行予定)へのご寄稿を受け付けています。詳しくはこちらをご覧下さい。
第2号をお�­みになったご感想・ご意見はm:Talk:WQへお寄せく� さい。
Nl
Wikimedia Quarto is de officiële nieuwsbrief van de Wikimedia Foundation. De 2e editie van Wikimedia Quarto is momenteel beschikbaar in 9 talen.
In Quarto vind je onder meer: Groeten van het Board; groeten van Jimbo en Anthere; een interview met Lawrence Lessig; het kwartaalverslag van het 3e trimester van 2004 (okt. t/m dec.); en verslagen van de activiteiten van verscheidene Wikimedia projecten.
Je kunt je aanmelden voor een email of gedrukte versie van de nieuwsbrief.
Als je geïnteresseerd bent in het produktieproces van de nieuwsbrief, abonneer je dan op de quarto-l mailinglist.
Op het moment vraagt Quarto om kopij voor de 3e editie, te publiceren in april 2005. Zie: m:Talk:WQ/3 voor meer informatie.
Plaats feedback over de 2e editie van Wikimedia Quarto op m:Talk:WQ.
Pl
Wikimedia Quarto to oficjalny biuletyn Fundacji Wikimedia. Wikimedia Quarto 2 ze stycznia 2005 jest obecnie dostępne w 9 językach.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Pl-1
W numerze: pozdrowienia od Rady Powierniczej, pozdrowienia od Jimbo i Anthere, wywiad z Lawrencem Lessigiem, raport kwartalny Fundacji na trzeci kwartał 2004 (od października do grudnia) oraz raporty o rozmaitych działaniach projektów Wikimediów.
Zainteresowanych pomocą przy tworzeniu biuletynu prosimy o zapisanie się na listę dyskusyjną quarto-l.
Obecnie Wikimedia Quarto wzywa do zgłoszeń materiałów do wydania 3, planowanego na kwiecień 2005. Więcej informacji na ten temat znajduje się po adresem m:Talk:WQ/3.
Zapraszamy do wyrażania opinii na temat Wikimedia Quarto 2 pod adresem m:Talk:WQ.
Pt
Wikimedia Quarto é o boletim oficial da Fundação Wikimedia. Wikimedia Quarto vol.2 (Edição de janeiro de 2005) está atualmente dispon�­vel em 9 idiomas.
http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Pt-1
Seu conteúdo inclui: saudações do Conselho Diretivo, de Jimbo e de Anthere; uma entrevista com Lawrence Lessig; o relatório trimestral da Fundação para o terceiro trimestre de 2004 (de outubro a dezembro); e relatórios sobre diversas atividades de projetos da Wikimedia.
Se estiver interessado no processo de confecção do boletim, increva-se na lista de e-mail quarto-l.
Atualmente, a Wikimedia Quarto está aceitando colaborações para o volume 3, a ser publicado em abril de 2005. Por favor, veja m:Talk:WQ/3 para mais informações.
Envie seus comentários sobre Wikimedia Quarto vol. 2 a m:Talk:WQ. _______________________________________________ Quarto-l mailing list Quarto-l@mail.wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/quarto-l
--------------------------------- Do You Yahoo!? Yahoo! Small Business - Try our new Resources site!
On 5/27/05, Anthere anthere9@yahoo.com wrote:
Hiya
I think ... trashing on wikipedia-l... is now a habit.
I really apology for starting such a mess 2 days ago; I just could not foresee some people could take so badly my comments. Even those on spanish americans which I felt was really polite and not critical. But this was my mistake.
I feel very low about all this right now. I strongly have the feeling that either what we write on wikipedia-l will lead to criticism, to insult or belittling, or that what we write will meet a total wall of silence. I am not sure I joined wikipedia for this. Neither for harsh criticism like we got about the html letter, nor for silence like on some recent topics where absolutely no feed back was given. I am actually balancing between either unregistering the wikipedia-l, or telling a couple of people very rude things.
Regardless..., Cormac..., I think that if so many people registered the news list, it means that many are interested. So, this should cheer us up. We can do it steps by steps. Each version will bring a new improvement. This time, the improvement will be 1) a mail address 2) many people registered and 3) a mail. This is good. Improvements will be brought to number 4.
Absolutely. There's been pretty steady subscription to the foundation-news-l list so we'll hopefully at least get good feedback from the people who wanted this. On the "trashing", I think that only a few comments were genuinely negative - the others were just saying that they hate html emails and block them personally - nothing bad there. What i was annoyed about was that very few people actually tried to answer my question, which was whether you can send out a multi-lingual mail in the first place.
As I told Samuel, I would really like that Quarto 3 is published before the elections are done. First because it is high time, second because it summarize many of the things we have been doing, and third because I tried to explain a little bit how the board has been working in the past year.
I rather doubt it will be all translated before the end of the elections; But I wish it is ;-) Still, I think that as soon as it is entirely done in english (are only left a few polishing details and translation of the board letter - I hope all is done by this week end), we should announce it in english. Perhaps only in the english wikipedia and the foundation-l, and call for help for translation.
Good luck, bon chance, buen suerte... :)
It would be good that the email announcement is made before 2 weeks. 3 maximum. I know it won't be all translated in many languages by then. But I think if it is announced in 5 weeks, it will not be good.
Regarding your planned posting, I have a suggestion to do. I am not sure I understand why you want to do this test posting, but for testing if things are working fine. If not, explain to me the reason of the test ? If testing is the reason, I am a bit worried of the idea of sending the announcement of quarto number 2 as a test... People will really get confused !!! I might then make a suggestion : why not sending as a test the announcement for quarto 3 available in english ? Later, we will send the announcement in more languages.
This was just in response to what Sj posted on my meta talk page last night: "Cormac, greetings. What do you say to sending out a text quarto email this weekend? A test balloon, reminding people where they can find WQ2. The English edition will be published, and next week after we have the first translations with a translated reports page, we can send out another." I presumed it was to test that the mailing list works and then to do another one for WQ3.
If so, what we really need as text is
Object of the mail : Newsletter of the Foundation : Quarto 3 released in english !
en: This is the announcement for quarto 3. It will contain blablalbla.... blablabla blablabla link.
de: <in german>Quarto 3 has been released in english version. Translation in other languages is under way. We'll keep you informed of the release in german"</in german>
fr: <in french>Quarto 3 has been released in english version. Translation in other languages is under way. We'll keep you informed of the release in french"</in french>
What do you think ?
At worse, we can even add a little text in english at the top, saying "This is the first mail sent through this list and we are very much in the testing phase. Please forgive us if anything goes wrong :-) Thanks."
What do you think ? If this is okay to you, we mostly need to fix the little non english sentence and have it translated in say 2-3 days. It should not be a huge problem. If not okay, you should correct the french version, it mentions third trimester rather than fourth :-)
Cheers
Ant
Personally, I'm fine with all of the above. It should be easy to translate a sentence or two, having one link in it. But my fundamental concern remains: I still cannot get this to work as a *multilingual message that will show correctly in all email clients*. I emailed the test to my yahoo account and it is illegible - though it looks fine in gmail. On the wikipedia-l thread, Mark Williamson, Chad Perrin and Yann Forget all assured me that this was possible, but I still don't understand how it works for definite. Frankly, I don't feel like asking again on the 'other' mailing list - although if we say that it will just be text-only, we shouldn't get another trashing. Ascánder was most helpful before - any more ideas? Also, since we're not dealing with html code and dreamweaver etc., feel free everyone to experiment until we get this right.
Cormac
Cormac: I see a " <nolink> " in the middle of the Nl: text. Other than that, it looks good. Let's aim to make mistakes quickly on this list, without regret. The faster we make mistakes, the faster we will work them out.
Anthere: Please bear in mind that unhappy people are motivated to respond; happy people just smile and move on to another email. Most people I think appreciated your posts to wikipedia-l , Anthere...
On 5/27/05, Anthere anthere9@yahoo.com wrote:
absolutely no feed back was given. I am actually balancing between either unregistering the wikipedia-l, or telling a couple of people very rude things.
Instead, perhaps we could have FUN with them. How about a conversation in French and Spanish on wp-l ? We could all agree to take part, with occasional asides in a third language... I would gladly translate bits for people who follow up in a confused fashion.
I do believe that we have to remind people a bit more regularly about our multilingualism; right now, everyone acknowledges but forgets about it; let us not allow that to settle into disbelief and comments about "yeah, but really everyone knows english" .
We can do it steps by steps. Each version will bring a new improvement. This time, the improvement will be 1) a mail address 2) many people registered and 3) a mail. This is good. Improvements will be brought to number 4.
Yes.
I rather doubt it will be all translated before the end of the elections; But I wish it is ;-)
I love a challenge. Plus, I get to tackle translations again myself.
Regarding your planned posting, I have a suggestion to do. I am not sure I understand why you want to do this test posting, but for testing if things are working fine. If not, explain to me the reason of the test ?
I think we should do this, to elicit responses, remind people that translations are taking place, and use the already-translated blurbs we have on hand.
Then we can 1) divide the standard notice text into sections, so we can piece together future messages without being fluent in the target language.
[ Quarto NNN is now available in MMM languages. Another MM' languages are being translated; you can help <link>. You can find the current LANG version here <link>. ]
2) send out another notice about the English WQ3 next week, and ask people again to sign on to the mailing list
3) send out a third notice when the first set of translations are done.
Object of the mail : Newsletter of the Foundation : Quarto 3 released in english !
en: This is the announcement for quarto 3. It will contain blablalbla.... link.
We should start drafting this content now, to have it ready in many languages by next week.
SJ
On 5/27/05, Sj 2.718281828@gmail.com wrote:
Cormac: I see a " <nolink> " in the middle of the Nl: text.
I know - I put it there :) Reason being there's no Nl Quarto on the WMF as far as I can see..
Other
than that, it looks good.
But not in all email clients - ok in gmail, but I sent it to my yahoo account (in unicode and default code) and it still looks like poo :(
This is still the key aspect of a multilingual mail and we still haven't sorted it out. (There were other nice aspects of your mail, Sj, but I just want to isolate this point).
Cormac
Let's aim to make mistakes quickly on this list, without regret. The faster we make mistakes, the faster we will work them out.
PS: absolutely :)
On 5/28/05, Sj 2.718281828@gmail.com wrote:
Cormac: I see a " <nolink> " in the middle of the Nl: text. Other than that, it looks good. Let's aim to make mistakes quickly on this list, without regret. The faster we make mistakes, the faster we will work them out.
- divide the standard notice text into sections, so we can piece
together future messages without being fluent in the target language.
[ Quarto NNN is now available in MMM languages. Another MM' languages are being translated; you can help <link>. You can find the current LANG version here <link>. ]
- send out another notice about the English WQ3 next week, and ask
people again to sign on to the mailing list
- send out a third notice when the first set of translations are done.
Sounds reasonable. 1 and 3 can be reusable. NNN and MMM can be written with arabic number...And people like a brief notice in general ...