Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
---- Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Hi,
thanks for update, I failed to find/get subtitles on http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
How can I get them? I watched it on my FireFox... If you can post subtitles to this list or translators-l, it'll be great.
Cheers,
On Sat, Jan 8, 2011 at 4:07 AM, Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org wrote:
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Will the video be publish in commons? It can make anyone can help with translation (with mwEmbed gadget) and everyone can see it easily.
HW
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
---- Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
If Jay or someone else can point the way to source videos I can push them to Commons. The Commons player has Universal Subtitles built in.
On Jan 7, 2011, at 7:59 PM, HW wrote:
Will the video be publish in commons? It can make anyone can help with translation (with mwEmbed gadget) and everyone can see it easily.
HW
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Just create an account on vimeo and back to the video page. You can see the download link and the copyright information which is CC-BY-SA.
HW
If Jay or someone else can point the way to source videos I can push them to Commons. The Commons player has Universal Subtitles built in.
On Jan 7, 2011, at 7:59 PM, HW wrote:
Will the video be publish in commons? It can make anyone can help with translation (with mwEmbed gadget) and everyone can see it easily.
HW
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
I uploaded these files to Commons:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv
If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use Universal Subtitles to add captions or create translations into any language.
Someone should upload the English .srt so people can immediately begin translating.
Cheers, Ben
On Jan 8, 2011, at 1:07 AM, HW wrote:
Just create an account on vimeo and back to the video page. You can see the download link and the copyright information which is CC-BY-SA.
HW
If Jay or someone else can point the way to source videos I can push them to Commons. The Commons player has Universal Subtitles built in.
On Jan 7, 2011, at 7:59 PM, HW wrote:
Will the video be publish in commons? It can make anyone can help with translation (with mwEmbed gadget) and everyone can see it easily.
HW
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv (video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons: http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use Universal Subtitles to add captions or create translations into any language. Someone should upload the English .srt so people can immediately begin translating. Cheers, Ben
Hey Leinad,
We can definitely try to do that, but for now if there are quality issues with the OGG files on Commons the best solution is to watch the versions on Vimeo (http://www.vimeo.com/wmfoundation) or YouTube (http://youtube.com/wikipedia).
On Jan 13, 2011, at 2:21 PM, Daniel ~ Leinad wrote:
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv (video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons: http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use Universal Subtitles to add captions or create translations into any language. Someone should upload the English .srt so people can immediately begin translating. Cheers, Ben
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Steven Walling Fellow at the Wikimedia Foundation wikimediafoundation.org
Video can be downloaded from Vimeo in a high resolution format as well - just check the right side of the page.
Thanks!
On Jan 13, 2011, at 2:28 PM, Steven Walling wrote:
Hey Leinad,
We can definitely try to do that, but for now if there are quality issues with the OGG files on Commons the best solution is to watch the versions on Vimeo (http://www.vimeo.com/wmfoundation) or YouTube (http://youtube.com/wikipedia).
On Jan 13, 2011, at 2:21 PM, Daniel ~ Leinad wrote:
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv (video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons: http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use Universal Subtitles to add captions or create translations into any language. Someone should upload the English .srt so people can immediately begin translating. Cheers, Ben
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Steven Walling Fellow at the Wikimedia Foundation wikimediafoundation.org
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Oh... The main purpose for uploading the video the WM commons is for the sub-title translating and this cannot be done on vimeo or youtube.
Or Steven Walling or Jay Walsh may you upload the video to commons again?
HW
________________________________ 寄件人﹕ Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org 收件人﹕ Planning for WP 10th anniversary wikix-l@lists.wikimedia.org 傳送日期﹕ 2011/1/14 (五) 6:35:43 AM 主題: Re: [WikiX-l] Translating the Wales videos into many languages
Video can be downloaded from Vimeo in a high resolution format as well - just check the right side of the page.
Thanks!
On Jan 13, 2011, at 2:28 PM, Steven Walling wrote:
Hey Leinad,
We can definitely try to do that, but for now if there are quality issues with the OGG files on Commons the best solution is to watch the versions on Vimeo (http://www.vimeo.com/wmfoundation)%C2%A0or YouTube (http://youtube.com/wikipedia).
On Jan 13, 2011, at 2:21 PM, Daniel ~ Leinad wrote:
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv (video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv
http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv
If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use
Universal Subtitles to add captions or create translations into any
language.
Someone should upload the English .srt so people can immediately begin
translating.
Cheers,
Ben
_______________________________________________ WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Steven Walling Fellow at the Wikimedia Foundation wikimediafoundation.org
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
-- Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
What's the problem exactly? The Commons-hosted video works fine for me on Chrome and Firefox.
Most likely, the video is buffering weirdly. Could be a function of where you are geographically...
If you're having issues you can also use Vimeo in conjunction with universalsubtitles.org. But Steve would have to ease the embedding restrictions first.
-Ben
On Jan 13, 2011, at 7:56 PM, HW wrote:
Oh... The main purpose for uploading the video the WM commons is for the sub-title translating and this cannot be done on vimeo or youtube.
Or Steven Walling or Jay Walsh may you upload the video to commons again? HW 寄件人﹕ Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org 收件人﹕ Planning for WP 10th anniversary wikix-l@lists.wikimedia.org 傳送日期﹕ 2011/1/14 (五) 6:35:43 AM 主題: Re: [WikiX-l] Translating the Wales videos into many languages
Video can be downloaded from Vimeo in a high resolution format as well - just check the right side of the page.
Thanks!
On Jan 13, 2011, at 2:28 PM, Steven Walling wrote:
Hey Leinad,
We can definitely try to do that, but for now if there are quality issues with the OGG files on Commons the best solution is to watch the versions on Vimeo (http://www.vimeo.com/wmfoundation) or YouTube (http://youtube.com/wikipedia).
On Jan 13, 2011, at 2:21 PM, Daniel ~ Leinad wrote:
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv (video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons: http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use Universal Subtitles to add captions or create translations into any language. Someone should upload the English .srt so people can immediately begin translating. Cheers, Ben
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Steven Walling Fellow at the Wikimedia Foundation wikimediafoundation.org
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
-- Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
May be the download speed is too low? It may stop the video when you are playing the video since the video is not completely download.
HW
________________________________ 寄件人﹕ Ben Moskowitz benrito@gmail.com 收件人﹕ Planning for WP 10th anniversary wikix-l@lists.wikimedia.org 傳送日期﹕ 2011/1/14 (五) 9:21:25 AM 主題: Re: [WikiX-l] Translating the Wales videos into many languages
What's the problem exactly? The Commons-hosted video works fine for me on Chrome and Firefox.
Most likely, the video is buffering weirdly. Could be a function of where you are geographically...
If you're having issues you can also use Vimeo in conjunction with universalsubtitles.org. But Steve would have to ease the embedding restrictions first.
-Ben
On Jan 13, 2011, at 7:56 PM, HW wrote:
Oh... The main purpose for uploading the video the WM commons is for the sub-title translating and this cannot be done on vimeo or youtube.
Or Steven Walling or Jay Walsh may you upload the video to commons again?
HW
________________________________ 寄件人﹕ Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org
收件人﹕ Planning for WP 10th anniversary wikix-l@lists.wikimedia.org 傳送日期﹕ 2011/1/14 (五) 6:35:43 AM 主題: Re: [WikiX-l] Translating the Wales videos into many languages
Video can be downloaded from Vimeo in a high resolution format as well - just check the right side of the page.
Thanks!
On Jan 13, 2011, at 2:28 PM, Steven Walling wrote:
Hey Leinad,
We can definitely try to do that, but for now if there are quality issues with the OGG files on Commons the best solution is to watch the versions on Vimeo (http://www.vimeo.com/wmfoundation)%C2%A0or YouTube (http://youtube.com/wikipedia).
On Jan 13, 2011, at 2:21 PM, Daniel ~ Leinad wrote:
Hey,
Many users complain that it's difficult to play video: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WalesCalltoAction.ogv%C2%A0(video from main page of ten.wiki) - the problem occurs in Firefox and Chrome, but the Opera works fine.
Could you re-convert video and re-upload to the Commons? - I hope it will resolve problem.
-- Leinad
2011/1/10 Ben Moskowitz benrito@gmail.com:
I uploaded these files to Commons:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:WalesAnniversaryAddress.ogv
If you click the closed caption (CC) icon on the editor, you can use
Universal Subtitles to add captions or create translations into any
language.
Someone should upload the English .srt so people can immediately begin
translating.
Cheers,
Ben
_______________________________________________ WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Steven Walling Fellow at the Wikimedia Foundation wikimediafoundation.org
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
-- Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
_______________________________________________ WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
Look for the 2 most recent videos posted on our vimeo page:
http://vimeo.com/wmfoundation/videos
They can be downloaded in higher resolution there. Haven't had the time to upload OGG formats to the Wikipedia10 category on Commons, but would be great if someone could!
On Jan 7, 2011, at 6:38 PM, Ben Moskowitz wrote:
If Jay or someone else can point the way to source videos I can push them to Commons. The Commons player has Universal Subtitles built in.
On Jan 7, 2011, at 7:59 PM, HW wrote:
Will the video be publish in commons? It can make anyone can help with translation (with mwEmbed gadget) and everyone can see it easily.
HW
Re-sending on the occasion of the video topic! The videos are posted and available. We're trying to facilitate translation - I think the youtube vids have had subtitles activated, but I'm not sure if those are really accurate. If there's a volunteer who would like to work on putting translated text into the youtube vids, contact me directly
thanks! jay
Hi folks,
In late 2010 we asked Jimmy to come by the Wikimedia Foundation offices to tape a series of short messages aimed at Wikipedia/Wikimedia contributors and to Wikipedia fans/users in general. The shoot went quite well, and we're pleased to present these short clips for you to use at your public events, or in any other useful way to help celebrate Wikipedia 10.
The clips were produced in a way that they would present best on a screen at an event, welcoming the audience and providing well-wishes for the festivities. We made two versions...
The first below is a general 'call to action' video for a broad audience of Wikipedia supporters. This clip may be used in any setting, but is particularly suited for a broad audience of Wikipedia supporters (users, donors, contributors, enthusiasts). We expect this clip to be used by media outlets, bloggers, and for public events where Wikipedia or Wikimedia volunteers may not be present.
The second clip is a bit longer, and more of a personal message from Jimmy to the Wikipedia editing community. This is a more suitable clip for events where the majority of attendees are Wikimedia volunteers and know the movement well.
Global call to action (public) http://vimeo.com/18034259 http://www.youtube.com/watch?v=HMBbGvG8lpU
Wikipedia editors address http://vimeo.com/18057095 http://www.youtube.com/watch?v=113J-hP4CQI
Both are HD, broadcast quality (720p) and shot with microphone sound.
Why vimeo? Because you can easily download the high-resolution version of the files (these should be in QT format) and re-purpose as necessary. You should also be able to re-purpose these files for subtitling, including with open source tools.
We've also uploaded the videos to youtube, where subtitles can be built on top of the videos in many languages. We will upload OGV formats on Commons shortly, but those variants may not be ideal resolution for presentation in a big space.
I also know there are good open-source subtitling solutions out there, which I welcome others to chime in and speak to. Let me know if there's anything staff at WMF could look into to support the translation/subtitling. If someone is willing to volunteer to translate transcriptions, I'm sure can get them loaded into youtube or place them on Commons.
We will post the 'call to action' video on the WMF blog and in a few other spots closer to the event, and it may get distributed to media as well leading up to the anniversary. The 'Wikipedia editors' address should be preserved and still be something special for viewing at the events you host on or around January 15.
Looking forward to your thoughts,
jay walsh
Jay Walsh Head of Communications WikimediaFoundation.org blog.wikimedia.org +1 (415) 839 6885 x 609, @jansonw
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
WikiX-l mailing list WikiX-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikix-l
On 7 January 2011 11:07, Jay Walsh jwalsh@wikimedia.org wrote:
Looking forward to your thoughts,
They're fabulous, Jay. Good lighting, and Jimmy is great: friendly and relaxed. Really nice :-)
Thanks, Sue