Пошто смо сви на овој листи, мејлови су бржи метод за комуникацију. После би требало све да бацимо и на вики. Ево списка послова који сад видим:
* Главна страна ** Тематски приказ је добар за тематску претрагу, али најновије вести треба да буду много битније истакнуте. Викивести су о вестима, а бајате вести нису вести. Све вести осим оних из Србије имају вести још од априла, а у категорији "Регион" последња вест је из децембра прошле године. ** За истицање тога или треба ићи путем енглеских Викивести и њиховог дизајна (нема главне вести) или преместити главну вест на десну страну. ** Време и курс треба скинути до даљњег, пошто се не ажурирају. Направићу бота за то, па ћемо онда имати ажуриране спискове. ** Глупо је да "најновија вест" стоји десет дана. Или, као што сам претходно рекао, треба направити четири изабране вести, по угледу на енглеске Викивести, или ажурирати најновију вест.
* Организација посла. ** Ако се вас двојица (Миле и Ласло) бавите истраживачким новинарством, онда се трудите да четири најбитније вести ажурирате чешће. Значи, како напишете нови чланак, ставите тај на прво место, а остале вести померите за по једну на доле. То даје динамику садржаја, а сајт с вестима мора бити динамичан. Супер би било кад бисмо имали једну-две добре вести на један-два дана. ** Лагано се уходавам. Направићу и остале ботове, а постојеће ћу сређивати. ** Као што сам рекао, могу да пребацујем вести са Гласа Америке. То могу бити, потенцијално, добре вести, али се морају ручно сређивати. Понекад само у смислу кориговања текста, а понекад и због садржаја, пошто је Глас Америке пропагандно средство Владе САД. Питање је: Да ли неко од вас двојице хоће да води рачуна о тим вестима? ** Миле, пиши на ову листу шта треба да ти се преведе за одговоре за акредитацију, па ће ти превести први слободан. Треба обојица да добијете акредитацију, а то је можда и месец дана процеса. ** Што се тиче контакта са Мајком Халтерманом, мислим да то треба, Миле, сам да одржаваш. То ти је најбољи начин да научиш енглески. Мајк је добар момак и имаће разумевања за твоје (не)знање енглеског :)