Пошто смо сви на овој листи, мејлови су бржи метод за комуникацију.
После би требало све да бацимо и на вики. Ево списка послова који сад
видим:
* Главна страна
** Тематски приказ је добар за тематску претрагу, али најновије вести
треба да буду много битније истакнуте. Викивести су о вестима, а
бајате вести нису вести. Све вести осим оних из Србије имају вести још
од априла, а у категорији "Регион" последња вест је из децембра прошле
године.
** За истицање тога или треба ићи путем енглеских Викивести и њиховог
дизајна (нема главне вести) или преместити главну вест на десну
страну.
** Време и курс треба скинути до даљњег, пошто се не ажурирају.
Направићу бота за то, па ћемо онда имати ажуриране спискове.
** Глупо је да "најновија вест" стоји десет дана. Или, као што сам
претходно рекао, треба направити четири изабране вести, по угледу на
енглеске Викивести, или ажурирати најновију вест.
* Организација посла.
** Ако се вас двојица (Миле и Ласло) бавите истраживачким
новинарством, онда се трудите да четири најбитније вести ажурирате
чешће. Значи, како напишете нови чланак, ставите тај на прво место, а
остале вести померите за по једну на доле. То даје динамику садржаја,
а сајт с вестима мора бити динамичан. Супер би било кад бисмо имали
једну-две добре вести на један-два дана.
** Лагано се уходавам. Направићу и остале ботове, а постојеће ћу сређивати.
** Као што сам рекао, могу да пребацујем вести са Гласа Америке. То
могу бити, потенцијално, добре вести, али се морају ручно сређивати.
Понекад само у смислу кориговања текста, а понекад и због садржаја,
пошто је Глас Америке пропагандно средство Владе САД. Питање је: Да ли
неко од вас двојице хоће да води рачуна о тим вестима?
** Миле, пиши на ову листу шта треба да ти се преведе за одговоре за
акредитацију, па ће ти превести први слободан. Треба обојица да
добијете акредитацију, а то је можда и месец дана процеса.
** Што се тиче контакта са Мајком Халтерманом, мислим да то треба,
Миле, сам да одржаваш. То ти је најбољи начин да научиш енглески. Мајк
је добар момак и имаће разумевања за твоје (не)знање енглеског :)