Hej Lars
Tillykke med Projekt Runebergs oversættelse af Salmonsens
konversationsleksikon :)
Jeg har forsøgt med nedenstående oversættelse andre må gerne overtage og
rette til.
Jeg forstår dog ikke helt denne sætning:
Indexeringen
innebär
att det finns en lista över alla uppslagsord med länk till sidan där de
börjar.
Som jeg indtil videre har oversat med: Indekseringen
betyder at der er en liste over alle opslagsord med link til den side, hvor
begynder.
Selv vil jeg bidrage med at sende en kort nyhed ud på twitter.
Mvh
Mikael
I går Fredag, 7 oktober, 2011 blev de sidste sider korrekturlæst og
Indekseret Salmons konversationsleksikon (2. udgave, 26 bd, 1915-1930).
Arbejdet, der omfatter 27.152 bogsider, blev lanceret i januar 2004, og
blev foretaget af
Frivillige fra Projekt Runeberg, arkivet for den frie nordiske litteratur.
http://runeberg.org/salmonsen/2/
Korrekturlæsning betyder, at der ikke er nogen OCR fejl tilbage, og
at alle typer med fed ( boldface) og kursiv (italics) er korrekt
markerede. Indekseringen
betyder at der er en liste over alle opslagsord med link til den side, hvor
begynder.
Hver bog side har sin egen HTML-side på World Wide Web, med sin egen
webadresse.
Der er 159.123 artikler på 27.152 sider. Eksempelvis artiklen Kolding, i
Vol XIV,
starter på side
http://runeberg.org/salmonsen/2/14/0324.html
Siden indeholder både faksimile og korrekturlæst OCR-tekst.
Linket "historie" på samme side fortæller, at dokumentet blev skannet 14
april 2008 og
korrekturlæst den 25 december 25, 2010 af brugeren "Pultz". Linket
"diff"
fortæller, at OCR-fejlene "sbnkt" blev korrigeret til "slanke" og
"ro
mcnsk" til "romance".
Tidligere er Dansk Biografisk Ordbog (første udgave, 19 bd, 1887-1905) ved
Carl Frederik Bricka, blevet fuldt korrekturlæst og indekseret på samme
måde,
http://runeberg.org/dbl/
On 08/10/11 14.22, "Lars Aronsson" <lars(a)aronsson.se> wrote:
Jag heter Lars Aronsson och grundade Projekt Runeberg
1992. Jag är
svensk och
kan inte skriva en pressrelease på danska. Jag hoppas ni kan hjälpa till
att
översätta och sprida det här meddelandet. Tack!
Igår fredag 7 oktober 2011 blev de sista sidorna korrekturlästa och
indexerade
i Salmonsens konversationsleksikon (2. udgave, 26 bd, 1915-1930).
Arbetet, som
omfattar 27.152 boksidor, inleddes i januari 2004, och har utförts av
frivilliga
inom Projekt Runeberg, arkivet för fri nordisk litteratur.
http://runeberg.org/salmonsen/2/
Korrekturläsningen betyder att det inte finns några OCR-fel kvar, och
att all
fetstil (boldface) och kursiv (italics) är rätt markerad. Indexeringen
innebär
att det finns en lista över alla uppslagsord med länk till sidan där de
börjar.
Varje boksida har en egen HTML-sida på World Wide Web, med egen URL
(adress).
Det finns 159.123 artiklar på de 27.152 sidorna. Artikeln Kolding, i bd
XIV,
börjar på sidan
http://runeberg.org/salmonsen/2/14/0324.html
Sidan innehåller både faksimilbilden och den korrekturlästa OCR-texten.
Länken "history" på samma sida berättar att den blev scannad 14 april
2008 och
korrekturläst 25 december 2010 av brugeren "pultz". Länken "diff"
berättar att
OCR-felet "sbnkt" blev rättat till "slankt" och "ro-mcnsk"
till "romansk".
Sedan tidigare är Dansk biografisk Lexikon (1. udgave, 19 bd, 1887-1905)
ved
Carl Frederik Bricka, fullständigt korrekturläst och indexerad på samma
sätt,
http://runeberg.org/dbl/
--
Lars Aronsson (lars(a)aronsson.se)
Projekt Runeberg - fri nordisk litteratur -
http://runeberg.org/