Ouvi a palavra "Recife"?
Seria ótimo um evento como esse por aqui, com dois lados:
Prós:
* Cidade turística, aeroporto internacional e tudo, como o Rio;
* Trânsito mais tranquilo e fácil que o de SP;
* Custos com local do evento, que poderia acontecer no IFPE, ou UFPE [que
tem Wifi, auditórios, salas e até vans e ônibus eles tem - que podem ser
gratuitas com o apoio da instituição - tô checando isso :];
* Levar o pessoal pra um lugar fora do "eixo";
Contras:
* Deslocamento do pessoal do sul/sudeste [isso pode não ser "um problema"
dependendo do número de pessoas para participar]
A minha pergunta é: Quantas pessoas queremos juntar? Vi na página que isso
ainda não foi decidido muito bem;
Abraços,
Jonas
PS: ando calado por aqui, mas atento, e quero ajudar :)
2011/11/25 <wikimediabr-l-request(a)lists.wikimedia.org>
> [Wikimedia Brasil] Brainstorming Iberocoop 2012
--
Siga-me:
Follow me: @Jonas_agx <http://twitter.com/jonas_agx>
Poderiam escrever uma mensagem para a Jessie ? Acho que a assustaram um
pouco com essa história.
Gostei especialmente de um ponto da intervenção do Castelo, alem de lembrar
da carta que enviamos: devemos nos preocupar com a nossa parte.
E não acho que o diretor da WMF no Brasil vai avaliar os voluntários, o
trabalho vai ser mais institucional, estatísticas que já estão fazendo,
relações com governo, empresas, imprensa, universidades, etc. mais ou menos
o que a Carol já fazia.
* <http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio:Jo_Lorib>
Jo Lorib*
pt.wikipédia.org <http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio:Jo_Lorib>
Em 25 de novembro de 2011 01:22, Everton Zanella Alvarenga <
everton137(a)gmail.com> escreveu:
(In off)
>
> Em 24 de novembro de 2011 17:34, João <jolorib(a)gmail.com> escreveu:
>
> > Se vc a conhecia eles não, e o processo de contratação foi igual, eu não
> me
> > lembro direito, posso estar enganado,mas acho que foi.
>
> Não sei se influenciou em algo, Jo. Mas cheguei a indicar e recomendar
> a Carol para algumas pessoas da WMF. : )
>
Caros,
Em 2011, a Wikimedia Argentina realizou um encontro de delegados dos
diversos grupos participantes do Iberocoop
<http://br.wikimedia.org/wiki/Iberocoop>. O Encontro Wikimedia
Ibero-Americano 2011
<http://meta.wikimedia.org/wiki/Encontro_Wikimedia_Ibero-Americano_2011>
ocorreu em Buenos Aires e reuniu dois delegados de cada um dos dez
grupos, em uma sala do departamento de pós-graduação na Universidad de
la Plata. Pelo Brasil, participaram CasteloBranco e Lechatjaune,
conforme combinado na lista de distribuição.
A Wikimedia Argentina recebeu apoio da WMF, através de /grant/, para
realizar este evento, que o grupo escolheu tornar recorrente (anual) e
rotativo (cada edição em um país-sede diferente). Na ocasião, a
Wikimedia Portugal manifestou a intenção de sediar a segunda edição da
conferência, em 2012. Mais recentemente, outros grupos também
manifestaram tal interesse, nomeadamente: Chile, México e Brasil. A
Daniela, que esteve em Buenos Aires durante a conferência do Iberocoop,
sugeriu
<http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2011-October/008235.html>
o Rio de Janeiro e fez uma boa pesquisa
<http://br.wikimedia.org/wiki/WikiBrasil_2012> sobre a logística de um
evento como este.
Em novembro de 2011, a Wikimedia Portugal declinou de sua intenção em
sediar o evento e apoiou a candidatura do Brasil, para que o evento
possa ocorrer em um país de língua portuguesa, em alternância ao evento
anterior, ocorrido em um país de língua espanhola. Com autorização de
Manuel de Sousa, transcrevo suas palavras:
/"Dado o enorme interesse de diversos capítulos pela Iberoconf 2012, a
Wikimedia Portugal cede, de bom grado, a organização deste evento. No
entanto, dado que a primeira Iberoconf se realizou num país de língua
espanhola (a Argentina), achamos que, como sinal de boa convivência, a
segunda edição do encontro ibero-americano deve ter lugar num país de
língua portuguesa. Por consequência, havendo interesse e disponibilidade
dos nossos colegas brasileiros, advogamos que seja o Brasil a acolher a
Iberoconf 2012." /
Com isso, a Wikimedia Brasil deve agora decidir pelo interesse ou não em
realizar este evento em 2012, para responder aos demais membros do
Iberocoop. Caso recuse, é necessário dar tempo para que outros grupos
elaborem suas propostas. Caso aceite, é preciso verificar se há consenso
no Iberocoop pela proposta brasileira e destinar tempo para elaborar a
nossa própria proposta.
Opinem, participem:
* http://br.wikimedia.org/wiki/Encontro_Wikimedia_Ibero-Americano_2012
* http://br.wikimedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Encontro_Wikimedia_Ibero-Americ…
CB
Fábula da Convivência
Durante a era glacial, quando parte do globo terrestre estava coberto por densas camadas de gelo, muitos animais não resistiram ao frio e morreram indefesos por não se adaptarem às condições do clima hostil. Foi então que uma grande manada de porcos espinhos, numa tentativa de se proteger e sobreviver, começaram a se unir, a se juntar mais e mais. Assim, cada um podia sentir o calor do corpo do outro. E todos, bem juntos, agasalhavam-se mutuamente, aqueciam-se enfrentando por mais tempo aquele inverno tenebroso. Porém, vida ingrata, o espinho de cada um começou a ferir os companheiros mais próximos, justamente aqueles que lhes forneciam mais calor, aquele calor vital, questão de vida ou de morte. Assim, afastaram-se feridos, magoados, sofridos. Dispersaram-se por não suportarem mais tempo os espinhos dos seus semelhantes, doía muito. Essa, porém, não foi a melhor solução. Afastados, separados, logo começaram a morrer congelados. Os que
não morreram, voltaram a se aproximar, pouco a pouco, com jeito, com precauções, de tal forma que, unidos, cada qual conservava uma certa distância do outro, mínima mais suficiente para conviver sem ferir, para sobreviver sem magoar sem causar danos recíprocos. Assim suportaram-se, resistindo à longa era glacial.
(Autor desconhecido)
Gente, segue íntegra da resposta do ChapCom. Neste momento de revisão do
estatuto pelo ChapCom, a tradução /não precisa de ser juramentada/.
Então temos dois trabalhos: traduzir o estatuto e responder aquelas
perguntas. O Maurício já se ofereceu para ajudar na tradução, que vai
começar imediatamente lá na br.wiki.[1] Quem mais quiser ajudar, é só
chegar. Duas semanas parece razoável para vocês? Poderíamos então
estabelecer 30 de novembro como data limite para envio das respostas (em
inglês) e envio do estatuto (traduzido) para o ChapCom?
Castelo
[1] http://br.wikimedia.org/wiki/Estatuto/en
-------- Original Message --------
Subject: Re: [ChapCom] Wikimedia Brasil
Date: Mon, 14 Nov 2011 13:31:38 +0100
From: Bence Damokos <bdamokos(a)gmail.com>
To: michelcastelobranco(a)gmail.com, Chapters Committee list
<chaptercommittee-l(a)lists.wikimedia.org>
Hi Castelo,
Just to answer you quickly on the first question: we generally prefer
a volunteer made translation of the bylaws (because they tend to be
free and are of good enough quality to understand and review the
issues relevant to us), so that is what I would recommend to you.
Before we as the Chapters Committee would start reviewing the bylaws,
we would need to get some more information as you say: both some
general info[1] and the specifics related to your special situation.
Feel free to send the answers to me, to Lodewijk
<lodewijk(a)effeietsanders.org> who's been in initial contact with
Beria, or to the general address of the Committee
<chaptercommittee-l(a)lists.wikimedia.org>. (Unfortunately, it may take
a bit of time to receive an answer especially if you have questions
that require an internal discussion among ourselves, so please don't
be discouraged if we are slow to respond - and feel free to send me a
personal reminder to speed things up.)
Best regards,
Bence
Chapters Committee
[1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Chapters_committee/Pipeline/Follow-up_questi…
- I think Beria shared these questions with you, I am not sure I have
seen the answers to it yet
On Sat, Nov 12, 2011 at 6:29 AM, Castelo Branco
<michelcastelobranco(a)gmail.com> wrote:
> Dear ChapCom members,
>
> Moving forward, we would like to submit an English version of our bylaws for
> your approval, as recommended in the Step 5 of the Chapter Creation
> Guide[1], which also says that "The Chapters committee might ask for a
> lawyer approved translation of the bylaws, in which case it will provide the
> necessary budget to translate the bylaws."
>
> In Brazil, a lawyer approved translation would cost around USD 500 for this
> lenght (~17k words). We would like to know if we should hire this service or
> provide the translation by ourselves. In the first case, how should we apply
> for the necessary budget?
>
> We also have some other informations to provide, and it would be great to
> have a mentor in this process, as sometimes it can be helpful to know how
> much are you aware of our context (and how much is necessary to describe) in
> some particular issues.
>
> Thanks in advance,
>
> Castelo Branco
> Wikimedia Brasil
>
> [1] http://meta.wikimedia.org/wiki/Step-by-step_chapter_creation_guide
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Béria Lima<berialima(a)gmail.com>
> Date: 2011/10/2
> Subject: Wikimedia Brazil
> To: chaptercommittee-l(a)lists.wikimedia.org
> Cc: CasteloBranco<michelcastelobranco(a)gmail.com>, Fabio Azevedo
> <fazedo(a)gmail.com>
>
>
> Hello people from ChapCom,
>
> As you surely know, in the past, the Brazilian community started a process
> for establishing a local organization to promote the WMF projects within the
> country. Early in September 2008, we submitted to the ChapCom a proposal for
> creating the chapter Wikimedia Brasil, which was approved. Nevertheless, in
> the same year, the volunteers have chosen not to establish a formal chapter
> in that time. The reasons were pointed out in the Chapter Report 2008, but
> this discussion never ended.
>
> In 2011, the whole Brazilian community has finally reached an agreement, in
> order to create a minimum legal structure to support and expand our
> activities across the country. Those activities will keep being freely
> created and driven by volunteers, but with legal, institutional and
> financial support by WMBR Board. With such model in mind, we have re-written
> our bylaws, which is now being reviewed by lawyers. The next step will be
> submitting it to the ChapCom and asking for the new recognizement as a
> chapter. All our steps are being widely announced, either in our
> mailing-list as in social networks and also discussed in our wiki and in
> many IRC-meetings.
>
> Therefore, we would like to re-start this process.
> _____
> Béria Lima
> Wikimedia Brazil volunteer
> (351) 925 171 484
>
> Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre
> acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o que estamos a
> fazer.
>
>
>
> _______________________________________________
> Chaptercommittee-l mailing list
> Chaptercommittee-l(a)lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/chaptercommittee-l
>
>