[Foundation-l] A local chapter without Wikimedians
Bence Damokos
bdamokos at gmail.com
Tue Nov 25 23:46:32 UTC 2008
I am sorry if I am misunderstanding something, but reading the
Google-translated versions of the quoted e-mails, they seem to all come
from Rodrigo Tetsuo Argenton, so in solving any misunderstanding his
opinions should be heard, and to make this discussion more constructive,
maybe we could leave the character of Tomas out of it, if he isn't the one
with whom some members of WM Brasil have a misunderstanding.
--
Bence Damokos
For those who have lost the first mails in this discussion, from Porantis'
e-mail dated Nov 24, 2008 at 2:30 AM:
[2]
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000296.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000357.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-October/000080.html
[4]
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000301.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000310.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000316.html
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000351.html
[5]
http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/2008-November/000328.html
On Wed, Nov 26, 2008 at 12:12 AM, Thomas Dalton <thomas.dalton at gmail.com>wrote:
> 2008/11/25 Béria Lima <berialima at gmail.com>:
> > Geoffrey...
> >
> > The guy whit you are talking is one of the best sysops on pt.wikipedia.
> > Don't be maniqueist please.
> >
> > The case is: Thomas is a good guy... but in the mailing list he stopped
> all
> > the process of consensus. The problem is not just a discussion of
> Porantim
> > and Thomas... are more of 10 wikipedist that agree whit Porantim, me and
> > Luiz Augusto. Don't ut that in terms of "dispurtive", "vandal" or
> anything
> > about that...
> >
> > We are discuss the bylaws again... because that mensage of Luiz. Before
> that
> > Thomas and another user don't permit the dialog.
>
> How about some (translated) quotes so we can see what was really going
> on? Text can be a very inaccurate way of conveying ones point, perhaps
> Thomas was just misunderstood? Judging by Jimbo's assessment of the
> guy and your assessment of the situation, it seems the most likely
> explanation is that there has been a misunderstanding somewhere.
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>
More information about the foundation-l
mailing list