Saludos. Los miembros de Wikimedia España hemos redactado una carta abierta en la que expresamos nuestra postura respecto a las consencuencias de la aplicación de la URAA y apoyamos a los compañeros de Wikimedia Israel. La carta es la siguiente:
==================
Nosotros, los miembros de Wikimedia España, el capítulo español del movimiento Wikimedia, apoyamos las inquietudes expuestas por los compañeros de Wikimedia Israel, entre otros, sobre la normativa legal conocida como URAA, Uruguay Round Agreements Act (Ley de Acuerdos de la Ronda Uruguay). Esa norma, que se basa en el status quo legal, tiene como consecuencia una extensión del copyright más allá de los términos actuales.
En ningún caso nos oponemos al derecho de un autor de vivir del fruto de su trabajo, sea una actividad de producción, de servicios o de cualquier otro tipo, pero los trabajos de los que estamos hablando conforman el núcleo cultural de la suma del conocimiento humano, y su uso por parte de la humanidad, también debe ser protegido. Por un lado es comprensible que un pintor, escritor o fotógrafo se gane la vida con su propio trabajo, pero no lo es que otras personas, ajenas a la autoría, se beneficien económicamente del trabajo de personas que fallecieron 50, 75 o incluso 100 años antes.
Además, hay que tener en cuenta que con la excusa de proteger los derechos de los autores, se está creando un obstáculo desproporcionado a posibles usuarios de trabajos de autores desconocidos, obras anónimas o incluso de obras para las que el autor original no tenía intención de reclamar derecho alguno. Si alguien se encuentra, por ejemplo, con un trabajo anónimo, que se puede haber creado el siglo pasado, puede encontrarse en la situación de tener que buscar ayuda legal, dado que, en caso contrario, podría incurrir en una violación de derechos de autor.
Otro aspecto que se escapa a la URAA es el hecho de que muchos trabajos se encuentran en un vacío legal. Al hablar de libros, se entiende que no pasen de nuevo por la imprenta, y por consiguiente ya no están disponibles. Pero no se recoge la posibilidad de que alguien los publique para darlos a conocer al público. El resultado es que estas obras ni se pueden adquirir, ni se pueden reproducir. ¿A quién puede beneficiar esta situación? En otros casos, fotografías, pinturas o rollos de película se están pudriendo, de forma literal en algunos casos, en almacenes, no ya sólo olvidados, sino también prohibidos. ¿Qué sentido puede tener algo así?
Por ello, a pesar del marco legal, nosotros, los miembros de Wikimedia en España, no sólo apoyamos y alentamos a los compañeros de Wikimedia Israel, sino el derecho de la especie humana a disfrutar del trabajo de otros de forma justa. Igualmente esperamos que la Fundación Wikimedia, como garante del conocimiento libre, haga todo lo que esté en su mano para reducir al mínimo los términos de copyright, restringiéndolo en la medida de lo posible a la vida del autor.
====================
*Entrada en el blog de Wikimedia España
http://blog.wikimedia.es/2014/02/postura-de-wikimedia-espana-sobre-la.html
*Entrada en varios idiomas en Meta:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Letter_to_the_BoT_rega...
Les animamos a generar un buen debate al respecto, ayudar en la difusión de este problema, y a luchar por el conocimiento libre.
Saludos y gracias