Saludos. Los miembros de Wikimedia España hemos redactado una carta
abierta en la que expresamos nuestra postura respecto a las consencuencias
de la aplicación de la URAA y apoyamos a los compañeros de Wikimedia
Israel. La carta es la siguiente:
==================
Nosotros, los miembros de Wikimedia España, el capítulo español del
movimiento Wikimedia, apoyamos las inquietudes expuestas por los
compañeros de Wikimedia Israel, entre otros, sobre la normativa legal
conocida como URAA, Uruguay Round Agreements Act (Ley de Acuerdos de la
Ronda Uruguay). Esa norma, que se basa en el status quo legal, tiene como
consecuencia una extensión del copyright más allá de los términos
actuales.
En ningún caso nos oponemos al derecho de un autor de vivir del fruto de
su trabajo, sea una actividad de producción, de servicios o de cualquier
otro tipo, pero los trabajos de los que estamos hablando conforman el
núcleo cultural de la suma del conocimiento humano, y su uso por parte de
la humanidad, también debe ser protegido. Por un lado es comprensible que
un pintor, escritor o fotógrafo se gane la vida con su propio trabajo,
pero no lo es que otras personas, ajenas a la autoría, se beneficien
económicamente del trabajo de personas que fallecieron 50, 75 o incluso
100 años antes.
Además, hay que tener en cuenta que con la excusa de proteger los derechos
de los autores, se está creando un obstáculo desproporcionado a posibles
usuarios de trabajos de autores desconocidos, obras anónimas o incluso de
obras para las que el autor original no tenía intención de reclamar
derecho alguno. Si alguien se encuentra, por ejemplo, con un trabajo
anónimo, que se puede haber creado el siglo pasado, puede encontrarse en
la situación de tener que buscar ayuda legal, dado que, en caso contrario,
podría incurrir en una violación de derechos de autor.
Otro aspecto que se escapa a la URAA es el hecho de que muchos trabajos se
encuentran en un vacío legal. Al hablar de libros, se entiende que no
pasen de nuevo por la imprenta, y por consiguiente ya no están
disponibles. Pero no se recoge la posibilidad de que alguien los publique
para darlos a conocer al público. El resultado es que estas obras ni se
pueden adquirir, ni se pueden reproducir. ¿A quién puede beneficiar esta
situación? En otros casos, fotografías, pinturas o rollos de película se
están pudriendo, de forma literal en algunos casos, en almacenes, no ya
sólo olvidados, sino también prohibidos. ¿Qué sentido puede tener algo
así?
Por ello, a pesar del marco legal, nosotros, los miembros de Wikimedia en
España, no sólo apoyamos y alentamos a los compañeros de Wikimedia Israel,
sino el derecho de la especie humana a disfrutar del trabajo de otros de
forma justa. Igualmente esperamos que la Fundación Wikimedia, como garante
del conocimiento libre, haga todo lo que esté en su mano para reducir al
mínimo los términos de copyright, restringiéndolo en la medida de lo
posible a la vida del autor.
====================
*Entrada en el blog de Wikimedia España
http://blog.wikimedia.es/2014/02/postura-de-wikimedia-espana-sobre-la.html
*Entrada en varios idiomas en Meta:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Letter_to_the_BoT_regarding_URAA
Les animamos a generar un buen debate al respecto, ayudar en la difusión
de este problema, y a luchar por el conocimiento libre.
Saludos y gracias
--
Santiago Navarro
Wikimedia España
http://www.wikimedia.org.es/