No acabo d'entendre ( i per tant d'estar d'acord) amb el paràgraf que he posat en cursiva. Vol dir que quan existeixi un chapter espanyol, els hi haurem de demanar permís?
El 23 / maig / 2009 17:34, jrgoma jrgoma@cim.upc.edu ha escrit:
He rebut la resposta oficial de Wikimedia Itàlia respecte a la nostra proposta.
Diuen es donen per assabentats i que NO S'OPOSEN a la creació d’una associació de wikimendians en llengua catalana que potencialment pugi esdevenir Local Chapter.
Diuen que entenen que tenim interès en fer activitats a les zones d’Itàlia de parla o cultura catalana, que creuen que són projectes importants i que ens agrairien si en els estatuts hi hagués una frase afirmant que els contactarem per a qualsevol activitat en territori italià.
Ressalten que segons l’acord que tenen, la utilització de les marques de wikimedia dins del territori italià pertany en exclusiva a Wikimedia Itàlia i que qualsevol altre organisme ha d’obtenir el seu consentiment explícit per emprar-les.
*Proposo afegir als estatuts alguna frase del següent estil: Qualsevol activitat que organitzi l'Associació en algun territori on hi hagi un altre Local Chapter de Wikimedia Foundation, es comunicarà la activitat amb antelació a aquest Local Chapter i en cas que aquest presenti alguna objecció s’acordaran els canvis pertinents prèviament a la realització de la activitat.*
Si us sembla be els demano ja consentiment explicit per fer servir els logos i les marques d'acord amb els criteris d'aquest esborrany: http://meta.wikimedia.org/wiki/Logo_and_trademark_policy
WikiCA-l mailing list WikiCA-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikica-l