No acabo d'entendre ( i per tant d'estar d'acord) amb el paràgraf que he posat en cursiva. Vol dir que quan existeixi un chapter espanyol, els hi haurem de demanar permís?

El 23 / maig / 2009 17:34, jrgoma <jrgoma@cim.upc.edu> ha escrit:
He rebut la resposta oficial de Wikimedia Itàlia respecte a la nostra
proposta.

Diuen es donen per assabentats i que NO S'OPOSEN a la creació d’una
associació de wikimendians en llengua catalana que potencialment pugi
esdevenir Local Chapter.

Diuen que entenen que tenim interès en fer activitats a les zones
d’Itàlia de parla o cultura catalana, que creuen que són projectes
importants i que ens agrairien si en els estatuts hi hagués una frase
afirmant que els contactarem per a qualsevol activitat en territori
italià.

Ressalten que segons l’acord que tenen, la utilització de les marques de
wikimedia dins del territori italià pertany en exclusiva a Wikimedia
Itàlia i que qualsevol altre organisme ha d’obtenir el seu consentiment
explícit per emprar-les.

Proposo afegir als estatuts alguna frase del següent estil:
Qualsevol activitat que organitzi l'Associació en algun territori on hi
hagi un altre Local Chapter de Wikimedia Foundation, es comunicarà la
activitat amb antelació a aquest Local Chapter i en cas que aquest
presenti alguna objecció s’acordaran els canvis pertinents prèviament a
la realització de la activitat.


Si us sembla be els demano ja consentiment explicit per fer servir els
logos i les marques d'acord amb els criteris d'aquest esborrany:
http://meta.wikimedia.org/wiki/Logo_and_trademark_policy



_______________________________________________
WikiCA-l mailing list
WikiCA-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikica-l