Hi Sj,
Le Saturday 16 April 2005 13:49, Sj a écrit :
Yann,
Thank you for your sudden interest in Quarto distribution. If your words were slightly less aggressive, they might find a more receptive audience.
Sorry if my mail sounds aggressive. That's not what I mean to say.
The versions of WQ #2 on the Wikimedia Foundation site are "available" in that they are considered complete enough to announce and release. The untranslated interview is no reason not to distribute the French newsletter. The decision to use Aphaia's "release messages" as part of the current HTML email was made two days ago.
OK. I didn't know that WQ could be distributed before being completely translated.
If you want to improve distribution (as we all do), please update [[m:WQ/Distribution]] and help us better organize our lists of recipients and the distribution process in the future.
OK. I will add there list of people I send WQ.
SJ
Regards,
Yann
On 4/16/05, Yann Forget yann@forget-me.net wrote:
Le Saturday 16 April 2005 01:13, Anthere a écrit :
The french version has been on the meta main page for at least 2 or 3 weeks Yannf. WHO are you thinking of sending it to ? I sent quite a bit about them to some journalists already. Just alone. several weeks after publication, I am not sure it is a good idea. For now, noone is on the pdf as far as I know.
That's the problem.
- It is not clear when it was available. Last Icheck there still was
some untranslated text, and they still are: http://wikimediafoundation.org/wiki/Wikimedia_Quarto/2/Fr-5 Also the release message was translated yesterday by Ryo. 2. There is no list of people it was sent to.
Yann