In https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Examples we have json-like form with statenents Object_with_modifier_and_of, Ranking
in https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Examples/Jupiter is a bit differ
How fast create abstract form of content if we know English text?
We have Polish sentence: „W głuchej puszczy, przed chatką leśnika rota strzelców stanęła zielona” it is poetically, normal will “W głuchej puszczy, przed chatką leśnika stanęła zielona rota strzelców.”
to English: “In the deaf forest, a green rota of riflemen has stood in front of the forester's hut.”
Dissection of this sentence with indentation:
(rota, <what did?>(stand, <where?>(in forest, <what?>deaf), (in front, <of?> (of hut, <whose?)forester))) <what?>green, <whose?>riflemen
there is less information here than in San Francisco example , only what? whose? etc What can be added to make it a correct abstract article?
Whether too many relations hinder sentence construction? Maybe complicated relations split to simpler?
Hi Andy,
I don't speak Polish, so I don't know about the difference between the two Polish example sentences.
Regarding the English sentence though, my assumption is that we basically assume that the following sentences would all be more or less acceptable:
“In the deaf forest, a green rota of riflemen has stood in front of the forester's hut.” and “A green rota of riflemen has stood in front of the forester's hut in the deaf forest.”
Now this basically breaks down into a noun phrase for the subject, "a green rota of riflemen", and a verb phrase with a location, the latter also constructed with a noun phrase in its core, "(the) front of the forester's hut in the deaf forest".
Assuming that none of these are named entities, I expect the noun phrases to be built rather grammatically. I don't know what a rota is in this sentence (the sense given here https://en.wiktionary.org/wiki/rota#English doesn't seem to be something that can stand), so the question is how do we know to build "rota of riflemen", but assuming it is something like a troop or a group, we would have a function that would allow us to build a "rota of riflemen".
Obviously, all of this is just a sketch, a draft. There is much more material to read from the NLG SIG on Meta, e.g. https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Natural_language_generati...
I hope that helps, Denny
On Wed, Jul 19, 2023 at 12:08 PM Andy borucki.andrzej@gmail.com wrote:
In https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Examples we have json-like form with statenents Object_with_modifier_and_of, Ranking
in https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Examples/Jupiter is a bit differ
How fast create abstract form of content if we know English text?
We have Polish sentence: „W głuchej puszczy, przed chatką leśnika rota strzelców stanęła zielona” it is poetically, normal will “W głuchej puszczy, przed chatką leśnika stanęła zielona rota strzelców.”
to English: “In the deaf forest, a green rota of riflemen has stood in front of the forester's hut.”
Dissection of this sentence with indentation:
(rota, <what did?>(stand, <where?>(in forest, <what?>deaf), (in front, <of?> (of hut, <whose?)forester))) <what?>green, <whose?>riflemen
there is less information here than in San Francisco example , only what? whose? etc What can be added to make it a correct abstract article?
Whether too many relations hinder sentence construction? Maybe complicated relations split to simpler? _______________________________________________ Abstract-Wikipedia mailing list -- abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org List information: https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/abstract-wikipedia.lists.wikimed...
abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org