Unfortunately the communities use different languages. To improve the
communication it's natural to split wikisource in different projects.
The same is valid also to implement solutions because it is easier to do
it in smaller communities than to find an agreement satisfying the whole
community.
Anyway an integration is welcome and can be a good solution but if
Wikisource can offer the solution to build smaller linguistical
subprojects inside a bigger one in order to keep an uniformity but also
to satisfy the need of diversity.
Kind regards
On 28.11.2015 14:26, Alex Brollo wrote:
Thanks for interest.
I work mainly into it.source, but I often try to work a little bit
into other projects too for a number of reasons. I find unknown
templates, tools, policies, all from them very interesting; and I do
too some effort to import them into it.source, but it's difficult,
since diversity grows daily and some good ideas are very difficult to
implement into different contexts.
I'm only a wikisource active user, not more than this, I've not
sufficient technical or organizing skills to build a project to revert
what I see as a big mistake, and I'm far from sure that my opinion is
right; but I feel the need to share this personal opinion.
About mul.source: my suggestion would be, to activate into it best
tools and gadgets, best templates, best policies and best docs; to
remove as soon as possible any trouble for its users; and to encourage
users to upload there any multi-language book.
Alex
--
Ilario Valdelli
Wikimedia CH
Verein zur Förderung Freien Wissens
Association pour l’avancement des connaissances libre
Associazione per il sostegno alla conoscenza libera
Switzerland - 8008 Zürich
Tel: +41764821371
http://www.wikimedia.ch