There's a unique feature of wikisource: anyone can contribute, even if
he *doesn't
know at all the language of the text that it is editing* (it is sufficient
to recognize the characters of that language). It would be a little bit
painful, but I could proofread an hungarian text, finding and fixing some
scannos. A small contribute, but a valuable one. On the contrary, I can't
contribute at all to any other hungarian project.
I could too apply some basic formatting to the same, incomprehensible
hungarian text, but only using standard wiki markup, or css/html, that
are *universal
languages*. I could do most of needed work using shared templates and
scripts, without any knowledge of the hungarian language.
This uniqueness of wikisource (only shared by images and other media into
Commons) has been underestimated IMHO.
Alex
2015-11-29 14:48 GMT+01:00 Federico Leva (Nemo) <nemowiki(a)gmail.com>om>:
Asaf Bartov, 29/11/2015 14:40:
One significant advantage of per-language
Wikisources is that the
interface language is appropriate
That's a bug, as well:
https://phabricator.wikimedia.org/T58464
I agree it's shameful that WMF doesn't fix the most fundamental bugs which
make collaboration harder, even when they've been known for a decade AND
software is available to fix them.
Nemo
_______________________________________________
Wikisource-l mailing list
Wikisource-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikisource-l