[Wikipl-l] Marian Kisiel

Michał Buczyński sandbox w o2.pl
Sob, 26 Sty 2008, 17:28:44 UTC




Dnia 26 stycznia 2008 17:31 "Peter Domaradzki" <belissarius26 w gmail.com> napisał(a):

> W naszym przepięknym języku odmianie podlega wszystko. Od niewielu lat (na
> moje oko tak około czterdzestu) nawet większość z końcówkami rodz.nij. Dziś
> mało kto pamięta, że ongiś pisało się "moje album krakowskie" i "spotkaliśmy
> się na molo", podczas gdyod dawna jest "mój album" i "na molu". 

Hmm. Cóż, jestem tylko użytkownikiem języka polskiego, ale wolę i używam "na molo". Ale już "na piwie", gdy mówię "gdzie", a nie "dokąd". :)
Co do album*u* - nie wiem, jak było wcześniej, ale obecnie (wbrew końcówce -um - jak mniemam łaciński r.nijaki) rzeczownik ten ma rodzaj męski. Stąd "mój album".

Co do pozostałych wyjątków - mam nadzieję, że pozostaną w naszym języku - choć gdy widzę, jak polszczyznę kaleczy się w mediach (rażące błędy językowe, gramatyczne, stylistyczne, interpunkcyjne, nawet ortograficzne), jestem coraz bardziej sceptyczny. Ostatnio w radio leci reklama, w której aktor odmienia słowo "opus", jak gdyby miało ono rodzaj męski. Widocznie nikt z produkujących nie zwrócił uwagi, że to błąd. Takie czasy: na wykształcenie (się) i korektę szkoda środków. 

A już w kwestii "Kocia" - przypuszczam, że osoba odmieniająca nie wie jakiego rodzaju jest "Koć". "Dla Daniela Koć" - czyli potraktowano jako r.żeński. :)

Ciekawę jakbyśmy sami odmieniali nazwisko wikipedystki z "Koć" w dowodzie osobistym? :-)

Osobiście preferowałbym "dla pani Koć". :)

W przypadku słowa "kisiel" nie ma takiego problemu.

Pozdrawiam serdecznie,

michał "aegis maelstrom" buczyński

P.S. Zadanie domowe dla chętnych - jakiego rodzaju jest Kocierz? :]
(miejscowość, patrz Przełęcz Kocierska)


> dotyczy nazwisk: Koć - Kocia, Kisiel - Kisiela, Kopeć - Kopcia itd. Znacznie
> gorzej jest z nazwiskami anglo- a zwłaszcza frankojęzycznymi, gdzie roi się
> od końcówek żeńskich i nijakich, co - niestety - wymaga podstawowej
> znajomości języka. Dla przykładu - nazwiska anglojęzyczne z końcówka na -ey
> (Cheney, Daney, Romney z uporem odmieniane Cheneya, Daneya, Romneya), które
> wymawia się jak -i (Czejni, Dejni, Romni), co w odmianie nakazuje stosowanie
> apostrofu i końcówki -ego, -emu itd (Chaney'ego, Daney'emu, z Romney'm).
> Nieodmienne pozostają nieliczne z końcówkami nijakimi (Moreau, Roubaix,
> Moro), lub dziwaczne jak np. imię Hugh (wym. Hiu).
> Pozdrawiam
> beliss
> 
> 
> 26-01-08, Daniel Koć  napisał(a):
> >
> > Gemma pisze:
> > >> Popieram w całej rozciągłości. Gotów jestem nawet stworzyć ochotnicze,
> > > bezwględne oddziały Mścicieli Fleksji ;)
> > >> M. "Grubel" K.
> > >
> > > Lepiej wyluzuzj, bo niektóre nazwiska znanych osób odmienia się inaczej,
> > niż
> > > powinno, lub nie odmienia wcale, a nam nie wolno takiego ususu zmieniać,
> > bo
> > > opisujemy rzeczywistość, a nie kreujemy ją.
> >
> > Heh, w wypadku mojego nazwiska (Koć) to nawet nie mam definitywnego
> > przekonania jak je traktować. =} Uzus jest żeby odmieniać, bo prawie
> > wszyscy to robią - ale raz dostałem nagrodę "dla Daniela Koć".
> >
> > Marian Kisiel też nie byłbym pewien jak się odmienia, ale sądzę, że
> > "Kisiela".
> >
> > --
> > Być dobrym jest szlachetnie. Lecz uczyć innych jak oni mają być dobrzy
> > jest jeszcze szlachetniejsze i nie wymaga tyle wysiłku.
> >
> > _______________________________________________
> > WikiPL-l mailing list
> > WikiPL-l w lists.wikimedia.org
> > http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
> >
> _______________________________________________
> WikiPL-l mailing list
> WikiPL-l w lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
> 



Więcej informacji o liście dyskusyjnej WikiPL-l