[Wikimania-l] Test of Registration system

Hsiang-Tai Chien htchien1225 at yahoo.com.tw
Thu Mar 1 08:59:18 UTC 2007


Yes, you are correct. It's my fault to use the ATM term in the registration
form. I should use "interbank transaction".

Sorry for the misleading and my apologize.

H.T.

> -----Original Message-----
> From: wikimania-l-bounces at lists.wikimedia.org 
> [mailto:wikimania-l-bounces at lists.wikimedia.org] On Behalf Of Aphaia
> Sent: Thursday, March 01, 2007 11:31 AM
> To: christophe.henner at wikimedia.fr; Wikimania general list 
> (open subscription)
> Subject: Re: [Wikimania-l] Test of Registration system
> 
> On 3/1/07, christophe.henner at wikimedia.fr 
> <christophe.henner at gmail.com> wrote:
> > > * What is ATM way of payment?  Is it a Money order?
> > I think it's a wrong translation, ATM is the Cash Machine, so  ATM 
> > meant credit card working only with cash machine and not 
> for paiment,
> 
> ATM stands for "Auto-teller maschine", cash machine of bank, 
> credit card company etc. For ongoing Japanese version I 
> didn't translate it literally, but "Interbank transaction"; 
> it simply means you can send your fee to a certain Taiwan 
> Bank account directly (with their account number), and you 
> can do so not only via ATM (perhasp international bank 
> transaction is hard on ATM), but also with a teller who sit 
> on your bank's counter...
> 
> Cheers,
> --
> KIZU Naoko
>   Wikiquote: http://wikiquote.org
>   * habent enim emolumentum in labore suo *
> 
> _______________________________________________
> Wikimania-l mailing list
> Wikimania-l at lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimania-l
> 
> 



___________________________________________________ 
 您的生活即時通 - 溝通、娛樂、生活、工作一次搞定! 
 http://messenger.yahoo.com.tw/



More information about the Wikimania-l mailing list