[Wikide-l] Re: Leidiges Thema: ausländische Ortsnamen in ehemaligen deutschen Gebieten
Mirko Thiessen
mt at mirko-thiessen.de
Fr Nov 14 07:48:10 UTC 2003
Thomas Luft schrieb:
> gerade wurden ein Artikel über ostpreußische Stadt Tiegenhof erstellt.
> Ich habe den gerade "wikifiziert"
> und mir ist aufgefallen, dass wir die Sache mit den Ortsnamen sehr
> inkonsequent handhaben:
> Marienburg (heute *Malbork) findet sich unter der
> heutigen Bezeichnung, Danzig (Gdansk) unter Danzig. Rom ist unter Rom,
> Roma ist Redirect.
Das sollte man aber schon von Fall zu Fall entscheiden können. Während
Danzig, Krakau (und wahrscheinlich auch Marienburg) heute übliche Namen
sind, wird zum Beispiel Bratislava in der heutigen Presselandschaft
nirgendwo mehr Pressburg genannt. Eine Vereinbarung, immer den deutschen
Namen zu verwenden, wäre daher IMO falsch. Es kommt immer auf den
Einzelfall an.
Gruß,
Mirko (Baldhur)