in core branch site.lang is reserved for i18n translations from twn and other language
based issues where as site.code is for site related issues like L10N etc.
Because i18n was backported to compat branch and compat does not distinguish between
site.code and site.lang the i18n dictionary uses code not lang key. The "right"
key is catched by a codemap inside translatewiki which also maps languages like
"sr-ec" to "sr" or "tt-cyrl" to "tt" etc. when the
dictionaries are exported.
I agree if we went back to site.lang language code for i18n translations. The mapping at
compat could easily done by i18n._altlang() (btw. its parameter is called "code"
leftover from compat)
Best
xqt
----- Original Nachricht ----
Von: Ricordisamoa <ricordisamoa(a)openmailbox.org>
An: Pywikipedia discussion list <pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org>
Datum: 04.06.2014 14:44
Betreff: [Pywikipedia-l] site.lang and site.code
I am not sure it's always better to use site.code
instead of site.lang.
If TranslateWiki uses language codes, 'be-tarask' should be used instead
of 'be-x-old', etc.
_______________________________________________
Pywikipedia-l mailing list
Pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/pywikipedia-l