2012/2/11 Dr. Trigon <dr.trigon(a)surfeu.ch>
Thank you, but I still don't really understand.
This is about creating translations in rewrite/i18n. OK.
How do they get to TW?
How do they get back?
This letter tells more about this:
http://www.mail-archive.com/pywikipedia-l@lists.wikimedia.org/msg02269.html…
some manual work is done, but who does it, and what is the algorithm?
Which is the main field of translating, those "shadow" scripts in /i18n
subdirectory, or translatewiki? May translations be done in any of these?
Or is the TW just for those who have no access to Pywiki SVN, and
committers should translate in scripts?
One more: xqt says: "i18n dicts are placed in the rewrite branch. In trunk
release i18n directory is defined as svn:external which copies its content
from rewrite."
What happens if I write a script to trunk that is still not implemented in
rewrite? Should its "shadow" script also be placed in rewrite/i18n?
Thanks,
Bináris