[Foundation-l] Notice of the results of the WMF Board ofTrustees election
Ray Saintonge
saintonge at telus.net
Sat Jul 14 19:29:36 UTC 2007
GerardM wrote:
>Hoi,
>If the organisation wants to provide information about there being
>elections, all that is really needed is one set of messages with a few
>variables. The most obvious variables are the date of the election and the
>type of election. With the messages as part of the MediaWiki software, the
>election committee is able to do the most necessary messaging; the fact that
>there is an election and what stage this process is in and possibly provide
>pointers to centrally configurable pages for more information.
>
Yes, and putting this information in key places like this should be
enough. This could include putting the original (often, but not
necessarily in English) on a translation required page in each affected
project. It would then be up to the members of that community to decide
what trasnslation is to be done. There will always remain the caveat
that if too much material is put there everyone in that community will
be discouraged from making translations.
>Yes, it would be good to have the statements of the candidates translated in
>as many languages as possible, this is really good to have but it is hardly
>as essential as the ability to message about the process.
>
Long-windedness is a common characteristic of people running for
office. People will seldom be inclined to read it all, even when it is
in their native language. Imagine the futility of translating it all.
It is about as useful as some EU bureaucrat wanting to translate a
report about ice conditions on Spitsbergen from Norwegian into Maltese.
Ec
More information about the foundation-l
mailing list