[Foundation-l] Candidate statements

Aphaia aphaia at gmail.com
Sun Sep 24 00:18:19 UTC 2006


Translating pun is well known one of most difficult part of
translation arts. Most of translations even tend to ignore them even
by professionals. If you have a foreign language version of a
Shakespeare play and English, compare two and find how many puns are
left untranslated or ignored. If I am in the position of Election
Officer, I would like to advice every such candidate to alter those,
but the requirement of neutrality made he hesitant.

Just for your information.

On 9/24/06, Pat Gunn <pgunn at dachte.org> wrote:
> habj wrote:
> >I am not sure if the translators need appreciation from the candidates. I
> >think it would be more appreciated if more of them made their texts more
> >easy to translate. Things to avoid are things like puns: "Bored? Board
> >Questions for Improv." OK of course I just skipped the pun, but he risked
> >getting it translated to something strange in a couple of languages. So do
> >the people who write "endowment" rather than "finansial reserve" or
> >something similar (if I understood that term correct in context - I am still
> >not 100% sure that I did.
>
> My apologies on that front. I assumed that the pun would simply be
> translated out by the translators -- I tried to help out in
> the translation task for a few languages which I kinda-sorta speak,
> and removed the pun in each non-English (I think). I believe I was
> the one who first introduced the idea of an endowment -- it's not quite
> exactly identical to a financial reserve, in that only interest from
> its investment flows into the general coffers of the project. My apologies
> if it wasn't exactly clear -- it's a financial-esque term. If you had asked,
> I would've explained. I do appreciate the efforts of translators though,
> especially those who had to deal with my half-baked Spanish. My thanks
> to them and to the election coordinators.
>
> ---
> Pat Gunn
> mod: csna, bmcm, bmco, cooa, cona, clpd, coom
> http://dachte.org
> Yeah, I totally did the Vulcan nerve pinch on a guy once
> and it definitely worked because he said "Ow."
>         -- Seen on SomethingAwful
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>


-- 
Kizu Naoko
  Wikiquote: http://wikiquote.org
  * vox populi, vox dei *



More information about the foundation-l mailing list