[Foundation-l] Redémarrage du Wikiquote Francophone / French Wikiquote Relaunch

Jean-Baptiste Soufron jbsoufron at gmail.com
Fri Mar 31 16:00:21 UTC 2006


Well, then the best thing to do would be to go to your jawq  
contributions... and source them !

Best,

JBS

Le 31 mars 06 à 09:31, Aphaia a écrit :

> C'est un jour triste !
> Mais votre mot, Monsieur, m'a donné l'espoir; il sera relancé.
>
> Back to our normal mode,
> Mon chou, you say it should have been closed and erased as whoe
> because of too many copyvio. But please, Soufron or any other FR WQ
> editors, can you give me a list of articles which are really copyvio?
> Because I imported some stuffs from frwq to ja, and now I'm afraid if
> those pages on ja should be deleted also. (Most of them are classical
> authors due to jawq submission policy; no author alive or died 50+
> years before must not have their pages on JA WQ.)
>
> Pour vos collaborations a propos,
> *bisous*
>
> Aph
>
> On 3/30/06, Jean-Baptiste Soufron <jbsoufron at gmail.com> wrote:
>> Bonjour,
>>
>> Après avoir expertisé l'état des données contenues dans le site
>> fr.wikiquote, la fondation Wikimedia considère que le matériel
>> hébergé dans la base
>> du site fr.wikiquote ne présente pas les garanties minimales de
>> sûreté juridique nécessaires à la
>> pérennité du projet. Le site va donc être entièrement repris pour
>> être effacé et relancé. Une politique
>> plus exigeante de traçabilité des citations mises en ligne sera
>> instaurée sur la version II de
>> fr.wikiquote. Cette décision a été prise dans l'intérêt de l'ensemble
>> des projets mis en oeuvre par la
>> fondation Wikimedia.
>>
>> --English Translation --
>>
>> Hello,
>>
>> After analyzing the data contained in the fr.wikiquote site, the
>> Wikimedia Foundation has determined that the material stored in the
>> fr.wikiquote database does not provide the basic assurance of legal
>> soundness necessary to the permanence of the project. Therefore, the
>> site will be entirely taken down to be erased and relaunched. A
>> policy requiring greater traceability of quotations will be put in
>> place on fr.wikiquote version II. This action has been taken for the
>> benefit of all Wikimedia Foundation projects.
>> Translations can be made into other languages after the announcement
>> for the benefit of Wikiquotes in other languages that may be
>> interested. Any such translations should if possible work from the
>> original French text, this is a French announcement.
>>
>> ----
>>
>> Jean-Baptiste Soufron
>> wikimedia foundation
>> chief legal officer
>>
>> _______________________________________________
>> foundation-l mailing list
>> foundation-l at wikimedia.org
>> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>>
>
>
> --
> Aphaea@*.wikipedia.org
> email: Aphaia @ gmail (dot) com
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

Jean-Baptiste Soufron
cersa-cnrs paris 2
+33 (0)6 17 96 24 57
http://soufron.typhon.net





More information about the foundation-l mailing list