Коллеги!
Мне указали на несоответствие требований к публикациям.
Уважаемый Александр, позвольте уточнить у Вас следующие два вопроса: Я был бы не прочь подготовить текст своего доклада на английском. (Сам доклад-то будет, разумеется, по-русски, но для расширения круга читателей англоязычный текст был бы не вреден). Это общепринятая практика, например, на немецкой Викимании и т.д. Вопрос: наверное, оптимальный вариант - в сборник пустить русский текст (чтобы не злоупотреблять местом и терпением читателей), а на странице конференции опубликовать оба варианта?
Верно ли я понимаю, что тот текст, который будет опубликован в сборнике, это уже не тезисы, а статья? (Т.е. три страницы, включая аннотацию на двух языках?) Я уточняю это потому, что на странице Википедия:Вики-конференция 2007/Программа/Доклады никакой разницы между "тезисами" и "статьей" не видно, а на странице Википедия:Вики-конференция 2007/Сборник материалов эта разница подчеркивается.
Ilyamartch 18:40, 9 октября 2007 (UTC)
Каков же консенсус?
С уважением, Александр Кондратьев ancondratyev@peterlink.ru тел: (812) 342 83 73 р, 323 33 47 д, (905) 262 22 02 9 октября 2007 г. 23:26
Приветствую Вас!
Мы вроде бы договаривались так:
1. Аннотация (на двух языках) - 1-2 небольших абзаца
2. Тезисы - страница
3. Текст - 3-5 страниц (включая иллюстрации ?)
Есть возражения?
Предлагаю нашим "программоведам" это отразить на какой-нибудь одной странице, а на остальных дать туда ссылку. Кто обещал всё унифицировать?
С уважением, Павел Каганер
-----Original Message----- From: ruwikiconference-bounces@lists.wikimedia.org [mailto:ruwikiconference-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Kondratyev Alexander Sent: Tuesday, October 09, 2007 11:28 PM To: ruwikiconference@lists.wikimedia.org Subject: [ВК2007орг 118]рПЕАНБЮМХЪ Й ОСАКХЙЮЖХЪЛ
Коллеги!
Мне указали на несоответствие требований к публикациям.
Уважаемый Александр, позвольте уточнить у Вас следующие два вопроса: Я был бы не прочь подготовить текст своего доклада на английском. (Сам доклад-то будет, разумеется, по-русски, но для
расширения круга
читателей англоязычный текст был бы не вреден). Это общепринятая практика, например, на немецкой Викимании и т.д. Вопрос: наверное, оптимальный вариант - в сборник пустить русский текст (чтобы не злоупотреблять местом и терпением читателей), а на странице конференции опубликовать оба варианта?
Верно ли я понимаю, что тот текст, который будет опубликован в сборнике, это уже не тезисы, а статья? (Т.е. три страницы, включая аннотацию на двух языках?) Я уточняю это потому, что на странице Википедия:Вики-конференция 2007/Программа/Доклады никакой разницы между "тезисами" и "статьей" не видно, а на странице Википедия:Вики-конференция 2007/Сборник материалов эта разница подчеркивается.
Ilyamartch 18:40, 9 октября 2007 (UTC)
Каков же консенсус?
С уважением, Александр Кондратьев ancondratyev@peterlink.ru тел: (812) 342 83 73 р, 323 33 47 д, (905) 262 22 02 9 октября 2007 г. 23:26
RuWikiConference mailing list RuWikiConference@lists.wikimedia.org http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/ruwikiconference
ruwikiconference@lists.wikimedia.org