Yes, thank you for the UNL background, that is extremely helpful. I've been reading some of the articles Louis provided as references, and it seems to me from just this perhaps naive point of view, that a lot of the complexity is associated with disambiguation of meaning - for nouns I think Wikidata items (and their relations to lexeme senses) solve that problem, but we are still missing I think a lot of the detail needed to do the same with adjectives and verbs (at least). So there is definitely some room for finding better ways to model - but maybe Wikidata could be expanded to handle the adjective/verb cases too. In general the concept of a single meaning associated with a Wikidata item as its identifier and a collection of attributes and relationships attached to that item is a powerful one that could resolve many such issues.
Arthur
On Sun, Jul 5, 2020 at 6:55 PM Adam Sobieski adamsobieski@hotmail.com wrote:
Louis,
Thank you for the information about the Universal Networking Language [1] and the World Atlas of Language Structures [2].
Semantic Modeling
Do you opine that adding attributes to objects, relations and expressions enhances expressiveness for various features of natural language?
r.@a1.@a2(o1(icl>domain1).@a3.@a4, o2(icl>domain2).@a5.@a6).@a7.@a8
I wonder whether there exist mappings or workarounds with which to obtain such expressiveness for models such as Wikidata’s.
Scripting Environments for Natural Language Generation
Supposing that Wikilambda could be JavaScript / WebAssembly based, and observing that Lua / WebAssembly solutions exist, we can note that scripting engines such as V8 are easy to use and to add global objects and API to. Resembling how Web browsers provide scripting environments and API for functions, we can envision providing scripting environments and API for natural language generation functions.
I wonder what you might think about scripting environments and API for natural language generation scenarios?
Best regards,
Adam
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Networking_Language
*From: *Louis Lecailliez louis.lecailliez@outlook.fr *Sent: *Saturday, July 4, 2020 2:10 PM *To: *abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org *Subject: *Re: [Abstract-wikipedia] NLP issues severely overlooked (Amir E. Aharoni)
Hi Amir,
I understand the process is different that usual research. In fact I've seen Wikipedia grown from an unknown website to the biggest encyclopedia it is now. I use it daily in multiple languages and love it. I know what crowd sourcing could achieve.
It's also possible that the mere *finding* of these stumbling blocks by
such a big, diverse, open, and active community, will itself be a contribution to the scientific knowledge around this subject.
I disagree here. It would be contribution to scientic knowledge if and only if it wasn't discovered before. My email was precisely about that: capitalizing on the knowledge that has already been discovered, to avoid making the same mistake them again. It would not matter for a small project, but this one is really ambitious. We are speaking of 40 years of work by a horde of talented and very knowledgeable people, so this isn't to be dismissed easily.
This thing is, my previous email was a bit abstract, because it were a review of the paper, not of the project itself. I should have made more examples to illustrate where the problem lies.
Let's start with a simple example, in English, with corresponding Wikidata entities in-between parenthesis. I'm also using pseudo-turtle notation with made up relationships.
France (Q142) is a country (Q6256).
<Q142> <rel_is> <Q6256> .
Creating the English sentence is straightforward with the naive approach presented in the paper.
What is the French equivalent?
La France est un pays.
More information is required in the abstract representation: the text generator needs to know about the gender of both nouns (France and pays). So we need to extend the model as such:
<Q142> <rel_gender> <Q1775415> .
<Q6256> <rel_gender> <Q499327> .
Fine! Now what about Chinese?
法國是一個國家。
What we have in the middle of the sentence is a classifier (個). The model needs the following update:
<Q499327> <rel_use_classifier> <Q63153> .
To handle these 3 languages, the model has already 3 additional triples just for accounting for linguistic facts occuring in these languages. Wikipedia exists in more than 300 languages, and the world has about 6000 of them, each of them having particularities that must be taken into account. Fortunately they recoup themselves in-between languages. Nonetheless the World Atlas Language Structures ( https://wals.info/chapter/s1) count 144 distinct language features. Some are related to speech, but this means there is probably something like a hundred features that must be taken into account in the data model to produce valid natural language sentence.
Note that in the Chinese example, there is also a number (一, one) showing up. This is a phenomenon that must be taken into account; and it's not always appearing when using 是 (to be). How complex the "lambda" system will be just to deal with this issue? Hint: very much. It also needs to be compatible with dozen of other phenomena.
Then each of those features require extensive and complete data. For French, the gender of every noun entity *must* be present, otherwise there is half a chance of producing a wrong sentence each time a noun entity is encountered. For Chinese and Japanese, classifier information must be present for all noun, in case one must be enumerated. Where does the project will get the data from? (we are speaking of millions of item, most not referenced in existing dictionaries) How will this be encoded? Those are real questions that must be answered.
Suppose now we have done the work for "renderers" in these three languages. They both use the more or less similar A X B structure where X is a verb meaning "to be".
What would be the Japanese equivalent?
The more natural structure would be like:
フランスは国(だ)。
What is a play here is a topicalization (Q63105) of France, followed by a predicate (it's a country). This is very different from the previous structure, which, not surprisingly enough, needs it's own representation. To make situation more difficult, the previous (A be B) structure can also exists in Japanese, but would lead to a totally different sentence if used.
The paper states that Figure 1 and 2 are examples that will be more complex in real life. Yet, the use of any existing formalism is dismissed, which mean all the situations I illustrated in this email will need to be dealt with in an ad hoc fashion. Moreover, changing formalism (be it ad hoc or not) will require to change every piece of code/data using it. This will happen everytime a language with unsupported feature(s) is added to the project. It's not hard to see how this will waste a huge amount of time and goodwill from involved people. The very code focussed tone of the paper, the english-centric approach used in the examples and the lack of references shows that the complexity of the task on the NLP front is not sufficiently conceptualized.
Best Regards,
Louis Lecailliez
*De :* Abstract-Wikipedia abstract-wikipedia-bounces@lists.wikimedia.org de la part de abstract-wikipedia-request@lists.wikimedia.org < abstract-wikipedia-request@lists.wikimedia.org> *Envoyé :* samedi 4 juillet 2020 15:06 *À :* abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org < abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org> *Objet :* Abstract-Wikipedia Digest, Vol 1, Issue 6
Send Abstract-Wikipedia mailing list submissions to abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/abstract-wikipedia or, via email, send a message with subject or body 'help' to abstract-wikipedia-request@lists.wikimedia.org
You can reach the person managing the list at abstract-wikipedia-owner@lists.wikimedia.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Abstract-Wikipedia digest..."
Today's Topics:
- Re: NLP issues severely overlooked (Charles Matthews)
- Use case: generation of short description (Jakob Voß)
- Re: NLP issues severely overlooked (Amir E. Aharoni)
Message: 1 Date: Sat, 4 Jul 2020 14:05:09 +0100 (BST) From: Charles Matthews charles.r.matthews@ntlworld.com To: "General public mailing list for the discussion of Abstract Wikipedia (aka Wikilambda)" < abstract-wikipedia@lists.wikimedia.org> Subject: Re: [Abstract-wikipedia] NLP issues severely overlooked Message-ID: 2126327926.39940.1593867909152@mail2.virginmedia.com Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
It is interesting to be on a list where one can hear about software issues, and then computational linguistic problems. I'm not an expert in either area.
I do have 17 years of varied Wikimedia experience (and I use my real name there).
On 04 July 2020 at 12:25 Louis Lecailliez louis.lecailliez@outlook.fr
wrote:
<snip>
Nothing precise is said about linguistic resources in the AW paper
except for "These function finally can call the lexicographic knowlegde stored in Wikidata.", which is not very convincing: first because Wiktionary projects themselves severely lacks content and structure for those who has some content at all, secondly since specialized NLP ressources are missing there too (note: I'm not familiar with Wikidata so I could be wrong, however I never saw it cited for the kind of NLP resources I'm talking about).
I can comment about this. Besides Wiktionary, there is the "lexeme" namespace of Wikidata. It is a relatively new part of Wikidata, dealing with verbal forms.
To finish on a positive note, I would like to highlight the points I
really like in the paper. First, its collaborative and open nature, like all Wikimedia projects, gives him a much higher chance of success than its predecessors.
It is worth saying, for context, that there is a certain style or philosophy coming from the wiki side: more precisely, from the wikis before Wikipedia. There is the slogan "what is the simplest thing that would actually work?" You might argue, plausibly, that Wikipedia at nearly 20 years old, shows that there is a bit more to engineering than that.
On the other hand, looking at Wikidata at seven years old, there is some point to the comment. It has a rather simple approach to linked structured data, compared to the Semantic Web environment. (Really, just write a very large piece of JSON and try to cope with it!) But the number of binary relations used (8K, if you count the "external links" handling) is now quite large, and has grown organically. The data modelling is in a sense primitive, sometimes non-existent. But the range of content handled really is encyclopedic. And in an area like scientific bibliography, at a scale of tens of millions of entities, the advantages of not much ontological fussiness begin to be seen.
Wikidata started as an index of all Wikipedia articles, and is now five times the size needed for that: a very enriched "index".
I suppose the NLP required to code up, for example, 50K chemistry articles about molecules, might be a problem that could be solved, leaving aside the general problems for the moment.
In any case, there is a certain approach, neither academic nor commercial, that comes with Wikimedia and its communities, and it will be interesting to see how the issues are addressed.
Charles Matthews (in Cambridge UK)