Sure, it sucks.
Note that the second text should probably suck more, since it's
already in Dutch orthography (if you select the other option at the
top of the page, it'll convert it to German).
While a lot of people behind a project does inevitably make it more
viable, I think that it's still best to try to avoid a division of
labour whenever possible.
Mark
On 27/06/05, Wouter Steenbeek <musiqolog(a)hotmail.com> wrote:
To find out about such a matter as orthographic
variants does not
require the study of a language for its own sake, but rather an
analysis of interlinear texts in the same dialect using two different
orthographies. This does not require even the most basic knowledge of
the language.
Do you notice the length of
the list yourself?
Yes. But:
> Spelling can easily be converted, see
>
http://s87257573.onlinehome.us/ks/index.php?title=Nds-test&variant=ks-de
> (obviously there are some shortcomings, but
these can be fixed with a
> little programming).
You haven't commented on the test yet.
Sorry, but this on really sucks. Needs some more programming. I don't doubt
you could fix this with a better converting program, but that's far from
ideal: imo, if you get enough people behind this project, we don't need such
a program at all.
Wouter
_________________________________________________________________
Altijd in contact met de kleinkinderen: MSN Messenger
http://messenger.msn.nl/
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
SI HOC LEGERE SCIS NIMIVM ERVDITIONIS HABES
QVANTVM MATERIAE MATERIETVR MARMOTA MONAX SI MARMOTA MONAX MATERIAM
POSSIT MATERIARI
ESTNE VOLVMEN IN TOGA AN SOLVM TIBI LIBET ME VIDERE