Sure, it sucks.
Note that the second text should probably suck more, since it's already in Dutch orthography (if you select the other option at the top of the page, it'll convert it to German).
While a lot of people behind a project does inevitably make it more viable, I think that it's still best to try to avoid a division of labour whenever possible.
Mark
On 27/06/05, Wouter Steenbeek musiqolog@hotmail.com wrote:
To find out about such a matter as orthographic variants does not require the study of a language for its own sake, but rather an analysis of interlinear texts in the same dialect using two different orthographies. This does not require even the most basic knowledge of the language.
Do you notice the length of the list yourself?
Yes. But:
Spelling can easily be converted, see
http://s87257573.onlinehome.us/ks/index.php?title=Nds-test&variant=ks-de
(obviously there are some shortcomings, but these can be fixed with a little programming).
You haven't commented on the test yet.
Sorry, but this on really sucks. Needs some more programming. I don't doubt you could fix this with a better converting program, but that's far from ideal: imo, if you get enough people behind this project, we don't need such a program at all.
Wouter
Altijd in contact met de kleinkinderen: MSN Messenger http://messenger.msn.nl/
Wikipedia-l mailing list Wikipedia-l@Wikimedia.org http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l