[WikiEN-l] vocabulary

Florence Devouard Anthere9 at yahoo.com
Thu Sep 4 09:48:15 UTC 2008


Hello,

Not directly about Wikipedia, sorry :-)

I have a vocabulary question... and Wikipedia was not able to help me !!!

In French, we have a term "mécénat" which refers to the act for a person 
or a company to financially support a creator.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Mécénat

This word exist in other languages, but there is apparently no english 
article. In our definition, Foundation (such as the Ford or the Gates 
Foundation) are mécènes, but a commercial company can also be directly a 
mécène.

We also use the term "sponsor" (or parrainage), which is a direct 
translation of the english term sponsor.


The definition of a "mécène" is not so different from the definition of 
a sponsor, though the French article hints that the "mecène" does that 
for philanthropic reasons, whilst the sponsor does that for commercial 
reasons. Except that within the articles, in both cases, it notices that 
both mécène and sponsors get financial benefits (deductibility etc...) 
and that both mécène and sponsors get benefits in terms of image.
So, I guess it is sometimes a bit tricky to know when a gift is a 
"mécenat" and when it is "sponsoring". But still, we try to make the 
differenciation. For WMF, the recent big donations would be "mécénat", 
whilst those giving money for Wikimania (with public recognition, thank 
yous, logo display etc...) are "sponsors".


My question (yes, there is a question): do you really have no term to 
describe "mécénat" as the lack of Wikipedia article seem to suggest ?
If there is no term, would "philanthropic activity" fit both the concept 
for an organisation OR a unique person ?




More information about the WikiEN-l mailing list