[WikiEN-l] Admin burnout (deputy admins)

Keitei nihthraefn at gmail.com
Wed Feb 14 05:45:08 UTC 2007


On Feb 13, 2007, at 14:41, Thomas Dalton wrote:
>> I'm glad to see that you are finally moving out of Utopia (=Nowhere)
>> into the real world.  Your conversion to logic would be welcome.
>
> That reads like an ad hominem attack, although I have no idea what you
> are getting at. For a start, there is a difference between an
> unachievable ideal place and "nowhere". I can't see how anything I've
> said could be taken to be nieve, which is the only interpretation I
> can come up with for your first sentence, and I have no idea what you
> think I've been basing my arguments on if it isn't logic. To convert
> to something, you have to convert from something.

"Utopia (from Greek i.e. "no place" or "place that does not exist")"
I think maybe it was a joke? A continuation of the original punning?  
I didn't see it as an attack, at the least.

--keitei


More information about the WikiEN-l mailing list