-------- Treść oryginalnej wiadomości --------
Skrót według
mnie niekoniecznie jest oczywisty - nie piszemy
encyklopedii tylko dla inteligentów. Nie byłoby z tym problemu, bo
wszystkie prowadziłyby do redirectów ("ang", "ros.", itp), a nie do
artykułów lingwistycznych, gdyby się co chwila nie ujawniał kolejny
ambitny właściel bota, upierający się za punkt honoru zamieniać je na
"język angielski"...
Pibwl - Michal Derela
Linki do oczywistych skrótów są zasadne, bo podstawowa część bazy ma już 800
MB.
Beno, wyjaśnij coś więcej, nie rozumiem tego argumentu.
Wracając do istoty linkowania skrótów nazw języków, uważam że zła jest
obecna praktyka linkowanie do artykułów o języku - jest kierowaniem na
manowce. Jeśli taki link ma wyjaśniać, co znaczy skrót ang., ros.,
hebr., łac., jap. i inne, to lepszym rozwiązaniem jest propozycja, by
uzupełnić mechanizm Wiki o rozwijanie skrótu w dymku (pomysł był
przedstawiony wcześniej w wątku). Byłoby to eleganckie wykorzystanie
technologii encyklopedii elektronicznej.
Z drugiej strony, ponieważ założeniem Wikipedii jest utrzymanie
artykułów na takim poziomie, aby były zrozumiałe dla osób z
wykształceniem średnim, linkowanie skrótów najpopularniejszych języków
wydaje mi się niecelowe. Linkowanie skrótów innych języków tak (ale
tylko dlatego, że nie ma innego mechanizmu wyjaśniania skrótu i ze
świadomością, że ten link prowadzi na manowce, bo w istocie chodzi tylko
o informację, która jest w tytule).
xywek