Hoi,
Not an easy answer. In piedmonetese we first made a small sequence of
explanations about how to structure text and add images. It helps if you
step out of geek terms and use the terminology coming from the handcraft of
your culture (something about decoration of objects and related tools), so
people get the message quick. At that point you can have people write plain
text and add images, while admins volunteer to study the markup more in
depth and start to produce small user guides. It takes patience and care for
people's reactions.
You might want to try different solutions, to find out what is best, yet
making frequent changes has a confusing effect, so probably you should
invest some time in the incubator, to discuss things with users. You can
start explanation pages and discuss them directly at incubator stage and if
you aren't aware that your explanations are stable you should probably stay
there a bit, until you reach a basic asset. Take the incubator for what it
is: an opportunity.
An elaborate (although not complete) explanation of the wiki-markup is here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Contents/Getting_started
You'll want to prune it a bit to make it usable for people having a first
meeting with the IT.
Berto 'd Sera
Personagi dl'ann 2006 per l'arvista american-a Time (tanme tuti vojaotri)
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1569514,00.html
-----Original Message-----
From: wikipedia-l-bounces(a)lists.wikimedia.org
[mailto:wikipedia-l-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Antonio
Galindo Castro
Sent: Thursday, July 19, 2007 8:51 AM
To: wikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
Subject: Re: [Wikipedia-l] About creating a new language on Wikipedia
> Hoi,
> Two days is a reasonable amount of time for someone who knows what he is
> doing to do a complete MediaWiki localisation. Experience suggests that
when
> the terminology is not readily available, it can
take a week. A week as
in
> amount of time spend on the job not as in within a
week it is ready.
What I need to read for begin?
The problem is that even once localised, we have a
confusing and
complex interface program and markup language to teach them!
The markup language is as complex as TeX?
It's not simply a matter of getting all the labels
right -
Where can I find a reference of these labels?
the user interface
is a pretty sharp learning curve to the uninitiated or the
technologically inexperienced.
Language localisation is a necessary precondition, but it's not the
magic bulled.
Finally, where can I find a How-to for this (not localisation, but
the other issue)?
Regards.
Antonio.
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l