Stirling Newberry wrote:
It's a trade off between reader confusiong,
from dialectical
inconsistencies, and editor confusion. Of these two, the latter is
easier to solve, because educating editors is within the reach of
Wikimedia, where as changing readers is not. This syntax is no more
difficult than the use of macros, image links and considerably less
complex than tables.
The problem is that in English it will be greatly confusing and
irritatingly convoluted. Even simple words will have to be written
using the syntax (i.e. centre or center? Billion or millard? Flavour
or flavor?). Imagine editing an article with this sort of thing. I
don't think the trade-off is worth it, at least for different English
"dialects".
Though I still do not support the idea in English, if the Chinese
language wikipedians want it it should be their choice.
Ec