2. dann noch
schwieriger... Kitaplik (das i ohne punkt), Cocuk (C mit
punkt)...soll ich hier die Artikel original türkisch schreiben oder
einfach normal ?
Vielleicht solltest du die türkische Wikipedia betreffende Fragen auch
den Mitarbeitern der türkischen Wikipedia stellen.
Ich vermute mal, dass dort eher die original türkische Schreibweise
erwünscht ist.
Die vorherrschende Regelung auf der deutschen WIkipedia für Wörter aus
anderen Sprachen (vornehmlich Namen) mit lateinischer Schrift scheint
zu sein:
1. Der Artikel wird unter dem Lemma in korrekter (i.e.
fremdsprachlicher) Schreibweise angelegt. Ausnahmen gibt es vor allem,
wenn der Begriff im deutscher Schreibweise relativ gebräuchlich ist,
zum Beispiel Istanbul
2. Redirects werden unter üblichen deutschen Transliterationen
angelegt, also nur mit den 26 Basiszeichen, den drei Umlauten und dem ß
geschrieben.
Ich kann mir vorstellen, daß ein solcher Ansatz in der türkischen
Wikipedia zumindest nicht auf Unmut stößt.
Skriptor