Am 15.08.2012, 12:02 Uhr, schrieb Nicole Ebber <nicole.ebber(a)wikimedia.de>de>:
Wenn ihr darüber hinaus alternative, sinnvolle
Vorschläge zur
Übersetzung von Movement ins Deutsche habt, nur zu.
Das Problem liegt nicht in der Übersetzung, die ist völlig korrekt,
sondern in Eurer Marketinglingo: Ihr seid einfach keine "Bewegung".
Halbwegs neutral ist Wikimedia eine "Organisation" oder ein
"Organisationscluster".
Thomas aka fossa