[Wikipedia-l] Révocations d'Administrateurs.

Budelberger, Richard budelberger.richard at wanadoo.fr
Tue Oct 21 20:20:00 UTC 2008


----- Original Message ----- 
From: Sylvain Dufour
To: wikipedia-l at lists.wikimedia.org
Cc: Budelberger, Richard

    Qui vous autorise à m'écrire en privé ?

    Je répète : Qui vous autorise à m'écrire en privé ?
Vous cherchez l'« abuse » ?

Sent: Tuesday, October 21, 2008 2:35 PM
Subject: Re: [Wikipedia-l] Révocations d'Administrateurs.

> Dear Huib I could but i inform you that it's something very unplaisant...

    La vérité l'est souvent, voire toujours.

> Translation :
> I'm bore with these administors (burocrates, stewards, etc others
> insanities) all more arrogant, incompetent and vandals one each
> other.
> Thery are ingorant (except for a valuable knowledge of mangas
> (japan comics))

    Vous prenez les participants de Wikipedia-L pour les mêmes
blaireaux ignares qui polluent les Wikipedia, à vous croire obligé
de traduire « manga » ?.. Il ne faut pas voir systématiquement le
monde à son image.

> and think generally the Wikipedia like their own property, where
> it's need to put off all intruders. They betray the ideals of the
> Wikimedia Foundation. The worse are on fr.wikipedia (it should
> be good to revoked they "grouped"!) But some more aren't not
> some bad (bn,bg, wuu) I ask you to participate to my consultation
> of "vulgum pecus"
> (latin for common people),

    Monsieur est bon (de traduire) ; Monsieur est trop bon ;
la bonté de Monsieur le perdra.

> meaning us :
>
> For your information, the french user is blocked indefinitvely
> since may 2, 2008... for uncompatoble comportament with
> wikipedia rules and phylosophy.

    Tout régyme -- surtout les pyres -- a ses suppôts, ses
courtysans, ses kollabos, ses cyrent-pompes. Vous et votre
pseudonime rydycule avez votre avenyr devant vous. S'yl vous
reste un peu de cyrage... j'ai mes grolles...

> Sincerely

    Syncereli aussy.

> Gdgourou

    Los Gougnotos.

P.-S. : Je comprends pourquoy j'ai tant de correctyons à fayre
avec le grec dans les remarquables artycles de vos seygneurs
et maytres.

> 2008/10/21 Huib Laurens <sterkebak at gmail.com>
>
>> Hi,
>>
>> Can somebody translate this in English please?
>>
>> Cheers,
>> Huib
>>
>> --
>> http://commons.wikimedia.org/wiki/User:SterkeBak





More information about the Wikipedia-l mailing list