[Wikipedia-l] Il love you - in many languages

Mark Williamson node.ue at gmail.com
Thu Feb 10 04:11:41 UTC 2005


I'm not so sure about that Stirling.

In many contexts, yes, but as an independent sentence you would most
definitely say "wo ai ni", although you could potentially say "ai ni"
it's not as common.

I know that in Cantonese the phrase is "ngoh oi nei" - not sure of the
tones though.

Mark

On Wed, 9 Feb 2005 19:06:51 -0500, Stirling Newberry
<stirling.newberry at xigenics.net> wrote:
> >
> >> Chinese: Wo ie ni
> >>
> > Wo3 ai4 ni3.
> >
> 
> The Wo is often dropped in practical use.
> 
> _______________________________________________
> Wikipedia-l mailing list
> Wikipedia-l at Wikimedia.org
> http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
>



More information about the Wikipedia-l mailing list