[Wikipedia-l] [WikiEN-l] Re: www.wixpression.org?
Daniel Mayer
maveric149 at yahoo.com
Tue Jan 6 18:25:39 UTC 2004
Timwi wrote on Wikien-l:
>OK, here are my major problems with Wiktionary:
>
>* English-centric (as has already been said)
Uh, it is the English Wiktionary. I guess that makes the English Wikipedia
English-centric as well.
>* not automated enough. Linking from [[biscuit]] (an English word) to
> [[Keks]] (a German word) should automatically add a link from [[Keks]]
> back to [[biscuit]].
That is not Wiktionary's fault! Add a feature request for MediaWiki.
> A lot of identical formatting/layout should be
> automated (perhaps have a template automatically show up in the edit
> window when you try to edit a not-yet-existing page?).
That would be a neat thing to have for highly structured projects like
Wiktionary and Wikiquote.
>* too crowded in places. [[e]] should not contain all its meanings in
> hundreds of different languages on a single page.
That is what jump to TOC links are for.
>* make one major change of policy/aim/goal. I think it is completely
> redundant and futile to try to define (explain the meaning of) all
> words of all languages *in* all languages.
Kinda like having articles on all encyclopedia-worthy topics? Have you ever
heard of translating dictionaries? That is a big part of what Wiktionary is.
>My suggestions for major improvement would be:
>
>* wait for MediaWiki to support multi-language projects within a single
> Wiki. This is already in the plans for Wikipedia. Once that is done,
> you can have one page [[e]] in Spanish, another [[e]] in Italian, etc.
It will probably be a long time before projects like Wikipedia become one
wiki, one database, all languages. Too many naming conflicts to deal with.
Meta, Wikibooks, and Wikisource can be much more easily internationalized.
> I think a word should only
> be defined in its own language, and if you want its meaning explained
> in another language, then you should really look up its translation in
> that other language.
That makes about as much sense as only having an English version of an
encyclopedia article on the United Kingdom.
> There are just so many things on Wiktionary that
> are language-independent (e.g. the translations for each word, or
> pronunciation written in IPA) that duplicating it hundreds of times
> seems really dumb.
That is a valid issue, but since Wiktionary isn't internationalized yet it is
not a pressing one. IMO, a separate project is not at all needed. What /is/
needed, is for Wiktionary to finally get internationalized.
-- Daniel Mayer (aka mav)
More information about the Wikipedia-l
mailing list