[Wikimedia Brasil] WikiLibras (Re: wikisound)

Helder Geovane Gomes de Lima heldergeovane em gmail.com
Quarta Julho 1 17:25:45 UTC 2009


2009/7/1 João <jolorib em gmail.com>

> Acho que você está subestimando o deficiente auditivo, achando que também
> vai ser analfabeto.

Eu não tinha intenção de fazer isso... foi mal...

É que eu tinha lido na página do Wikisound o seguinte: "As well as appealing
to blind or partially sighted users, a spoken wiki project could benefit
people with reading difficulties and those who prefer listening to material
to reading it." Então imaginei que, da mesma forma como existem pessoas com
dificuldades de leitura e pessoas que optam por não ler o material, por
preferir ouvir, pode haver surdos que têm dificuldade de leitura ou ainda,
que simplesmente preferem em vez de ler, "usar" Libras (não sei que verbo
colocar em analogia a "ouvir", quando o contexto é Libras... =/ Talvez
"interpretar" ou "ver"?).


> Mas sua idéia de fazer um manual de Libras no Wikibooks é boa. Só não
> esqueça que os projetos da Wikimedia são supranacionais, por idiomas, teria
> que contemplar outros países lusófonos  também.


Além disso, como em outros países há outras línguas de sinais em uso,
possivelmente este tipo de parceria poderia ser tentado também pelos outros
capítulos locais, com o objetivo de oferecer algum conteúdo em línguas de
sinais nas diversas wikis.


> Eu tenho como norma minha não achar que sei mais que os outros  o que as
> pessoas precisam. Por exemplo, no caso da Wikipédia audível, tenho
> conversado com deficientes visuais para saber se é isso que eles desejam e
> se a Wiki seria a plataforma adequada para eles. Tem me ensinado muito,
> existem alguns detalhes que só os cegos veem.


Este é um bom motivo para que a iniciativa tenha a participação de pessoas e
instituições que lidam com Libras (ou mais geralmente, com outras línguas de
sinais). Assim a ideia pode tomar o rumo que for mais adequado aos
interesses deste público-alvo específico.



> Escute seus público-alvo, são surdos, não mudos.
>
> João

Bem lembrado... ;-)

E obrigado pelas colocações! =D
Helder


2009/7/1 Helder Geovane Gomes de Lima <heldergeovane em gmail.com>
>
> Oi!
>>
>> Sobre o seu último comentário, Jo, o objetivo não é ter os videos com
>> interpretação em Libras ao lado do texto, mas sim oferecer àqueles que tem
>> dificuldades de leitura, e cuja "língua nativa" seja Libras, a opção de
>> assistir a esta interpretação. Neste sentido, bastaria um link ou um pequeno
>> aviso do tipo "Está disponível uma interpretação em Libras para este
>> artigo".
>>
>> Eu tenho a impressão que para quem usa Libras no dia a dia, este idioma é
>> o análogo do nosso "português falado", que é contemplado pelo Wikisound.
>> Imagino que saber Libras não implique em saber ler português, então oferecer
>> a opção Libras parece conveniente para este público.
>>
>> Outro interesse é usar este tipo de recurso para que aqueles que querem
>> aprender Libras tenham gravações com exemplos para ir treinando. Neste caso,
>> seria também muito bom se um wikilibro sobre Libras fosse produzido, e nele
>> fossem usados os videos com as interpretações em Libras de artigos (e
>> trechos de artigos) da Wikipédia... E para o nível mais inicial do
>> aprendizado de Libras, podíam estar disponíveis em Libras alguns verbetes do
>> Wikicionário.
>>
>> Enfim, são apenas algumas possibilidades que me ocorreram até o momento...
>>
>> O que acham?
>> Helder
>>
>> 2009/6/16 João <jolorib em gmail.com>
>>
>> Helder
>>>
>>> A usuária da Wikipédia chamada de Belanidia é uma grande conhecedora de
>>> linguagem de sinais, se precisar de alguma informação. A própria W. tem
>>> muitos artigos sobre o assunto
>>> Agora quanto a colocar nos artigos, acho que não se utiliza linguagem de
>>> sinais ao lado de texto, somente ao lado de locução.
>>>
>>> Jo Lorib
>>>
>>> 2009/6/16 Helder Geovane Gomes de Lima <heldergeovane em gmail.com>
>>>
>>> Olá a todos!
>>>>
>>>> Sei que devia ter trazido este assunto para cá antes, mas só lembrei
>>>> agora que vi a mensagem sobre o projeto wikisound...
>>>>
>>>> Conforme comentei na esplanada do Wikilivros, em março eu pude
>>>> participar de um debate, e fiquei com uma ideia em mente depois que
>>>> recebi uma pergunta da Andrea, que fez a interpretação em Libras
>>>> naquela ocasião. No tópico na esplanada eu coloquei a ideia como:
>>>> "Seria possível disponibilizar vídeos com interpretação em Libras nos
>>>> projetos?"
>>>>
>>>> Mas no contexto da WikiBrasil, a pergunta mais adequada talvez fosse:
>>>> "Seria viável conseguir algum tipo de parceria com as instituições
>>>> onde estes intepretes trabalham, bem como os locais onde se ensina
>>>> Libras, para que se produzissem videos em Libras a partir de [uma
>>>> seleção de] bons materiais disponíveis nos projetos Wikimedia?"
>>>>
>>>> Se não me engano a Andrea foi indicada pela FENEIS (Federação Nacional
>>>> de Educação e Integração dos Surdos Feneis): feneis.sp em feneis.org.br
>>>>
>>>> Confesso ser completamente leigo no assunto, mas a possibilidade deste
>>>> tipo de parceria me pareceu interessante.
>>>>
>>>> O que pensam a respeito?
>>>>
>>>> Helder
>>>>
>>>> 2009/6/1 Raul Campos Nascimento <rautopia em hotmail.com>:
>>>> > Bom alguns sabem que eu estou trabalhando no projeto wikisource textos
>>>> > audíveis e wikipédia audível, bom pensei e ir mais longe e comecei um
>>>> > projeto englobando todos os projetos de todas as línguas já existe
>>>> esse
>>>> > projeto no meta wikisound e eu comecei a traduzir o material deles é
>>>> pouco e
>>>> > vai ser rapidamente ultrapassado por nós uma pena pois quanto mais
>>>> > experiência externa melhor...
>>>> http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisound
>>>> >
>>>> > taí o link quem puder ajudar fico grato são várias as fontes de ajuda,
>>>> > *melhorar otimizar os parametros de edição no audacity(pra galera que
>>>> manja
>>>> > de software livre)
>>>> > *gravar mais áudios os encontros são um bom ex disso ou material
>>>> didático
>>>> > mesmo principalmente quem tem uma boa voz não é o meu caso
>>>> > *traduzir o material de outros projetos( traduzi muita coisa do libri
>>>> vox
>>>> > mas pode ser em várias linguas no meta msmo)
>>>> > *conseguir apoios físicos de entidades que já fazem esse trabalho o
>>>> Thomas e
>>>> > o JO Loribe estavam tentando isso...
>>>> > ....
>>>> > até
>>>> > ________________________________
>>>> > Quer uma internet mais segura? Baixe agora o novo Internet Explorer 8.
>>>> É
>>>> > grátis!
>>>> > _______________________________________________
>>>> > WikimediaBR-l mailing list
>>>> > WikimediaBR-l em lists.wikimedia.org
>>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>>>> >
>>>> >
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> WikimediaBR-l mailing list
>>>> WikimediaBR-l em lists.wikimedia.org
>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> WikimediaBR-l mailing list
>>> WikimediaBR-l em lists.wikimedia.org
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> WikimediaBR-l mailing list
>> WikimediaBR-l em lists.wikimedia.org
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>>
>>
>
> _______________________________________________
> WikimediaBR-l mailing list
> WikimediaBR-l em lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediabr-l/attachments/20090701/bd4af738/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão WikimediaBR-l