[Wikimedia-l] conversations between WMF and non-English projects

Thomas Dalton thomas.dalton at gmail.com
Sun Jul 29 21:39:29 UTC 2012


On 29 July 2012 22:33, Steven Walling <steven.walling at gmail.com> wrote:
> I can see how you would think this if you're not involved with these
> communities, but a clear majority of the active editors on Portuguese
> Wikipedia are in fact Brazilian. The description given is not inaccurate.

While I may not be involved in the Portuguese Wikipedia, I do have a
masters degree in mathematics, so I can reliably inform you that
"majority" is not the same as "all".

The WMF tends to employ smart people, so I assume that whoever wrote
that bit of the plan knew that that wasn't the most accurate way of
describing the activity. So, my question to you is: why did they
describe it that way? Why say "Portuguese Wikipedia’s top
contributors" when "a selection of Wikipedians in Brazil" would have
been far more accurate?



More information about the Wikimedia-l mailing list