[Foundation-l] subtitles for Wikimedia videos

KIZU Naoko aphaia at gmail.com
Thu Oct 21 14:03:30 UTC 2010


Agreed to use the same labels in interlang, for the target non-English
speaking audience, labels in a foreign language (in this case English)
may work not every time.

On Thu, Oct 21, 2010 at 9:20 PM, Marcus Buck <me at marcusbuck.org> wrote:
> An'n 04.10.2010 21:32, hett Erik Moeller schreven:
>> 2010/10/3 Marcus Buck<me at marcusbuck.org>:
>>> I saw it unfolded now. Thanks! One small issue: 'nds' is not Dutch. It's
>>> Low Saxon. And I have no subtitle selection menu (just an on/off switch
>>> that gives me random language subtitles) with HTML5, but I guess that's
>>> a problem of either my browser or YouTube and cannot be fixed on
>>> Wikimedia's side.
>> Thanks for the report. I've made a renewed call for translations here:
>>
>> http://lists.wikimedia.org/pipermail/translators-l/2010-October/001184.html
>>
>> Please continue to report any issues. We'll import any new
>> translations and fixes after the translation deadline, October 15.
>
> Sigh. I just checked the videos. 'nds' isn't called "Dutch" anymore,
> istead it is now called "German: Low German". I have no idea what that
> is supposed to mean. In one of the other videos it is called "German:
> LowGerman" and in one even "German". The language 'nds' refers to is
> called "Low Saxon" and I don't think that Low Saxon will be all that
> useful for users expecting German subtitles after clicking on "German".
>
> How about just using the same labels we use on our interwiki links?
>
> Marcus Buck
> User:Slomox
>
> _______________________________________________
> foundation-l mailing list
> foundation-l at lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
>



-- 
KIZU Naoko / 木津尚子
member of Wikimedians in Kansai  / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp




More information about the wikimedia-l mailing list