[Foundation-l] Old newspapers going to destruction
Lars Aronsson
lars at aronsson.se
Wed Sep 24 23:24:27 UTC 2008
Henning Schlottmann wrote:
> From these words I understand that the Norwegian papers (and
> those in Norwegian language) will be preserved, and the
> destruction only concerns international papers in other
> languages. Is that correct?
Yes.
> Regarding digitalization: That's the responsibility of the
> national library of origin of those newspapers. And most of them
> already are digitalized or are in the process or queued for it.
There might still be a case, though. The microfilming and
scanning of Swedish newspapers is handled by the Royal Library in
Stockholm. But they might not share the digital images, for
various bureaucratic or prestigeous reasons, or they might delay
the sharing. Acquiring a separate copy in Norway that we can scan
and make free earlier could actually be useful. But it would be
expensive and we would need to find funding for that project.
(You can apply this reasoning for any pair of countries.)
Right now, the State of California is claiming copyright to the
text of its legislation and Internet pioneer Carl Malamud has
started a campaign to change this ruling. This is an example of
how even a very progressive state like California can sometimes be
extremely backwards.
A similar case was taking place in Sweden in the 1990s. While not
copyrighted, the only electronic copy of Swedish laws was
available only as a modem subscription service from the
parliament's printing office for about 1000 dollars per year. They
are not a for-profit company, but they claimed that this was only
covering the costs and couldn't possibly be done any cheaper.
After the parliament decided in 1996 that this should be made
available for free over the Internet, the printing office started
a telnet service, where you could search and read the laws in a
text terminal window. The decision didn't state "web", only
"Internet", so this was formally correct but still a huge
disappointment. This is when I started a Perl (expect) script to
access the telnet interface and download all the texts (70
megabytes of text in 6000 documents), then convert them to static
HTML pages and provide them on the web. You can still find them
here,
http://web.archive.org/web/19970227225251/www.lysator.liu.se/runeberg/sfs/nummer.html
Soon after this, the parliament's printing office started to
develop its own web interface, which was opened in the summer of
1997, http://rixlex.riksdagen.se/
One can only wonder how long they would have delayed that action
if I hadn't "helped" them to get started.
--
Lars Aronsson (lars at aronsson.se)
Aronsson Datateknik - http://aronsson.se
Project Runeberg - free Nordic literature - http://runeberg.org/
More information about the wikimedia-l
mailing list