[Foundation-l] STOP DOUBLE STANDARD!!! OR HYPOCRESY!!!

Ilario Valdelli valdelli at gmail.com
Wed Sep 3 21:37:07 UTC 2008


I repeat.

It's different: Ortodoxe Church can use "old greek", but in this case 
they use an old language without native speakers, Jewish church uses the 
Classical Hebrew, but there are no native speakers in Classical Hebrew, 
Hinduism is still using sanskrit for liturgical purposes, but there are 
no native speakers in sanskrit.

The Ecclesiastic Latin is not the language used in the Bible or in 
Ancient Rome (the pronunciation for example is strongly different) but 
it's a language created when the latin was already substituted by 
"vulgari eloquentia". It has *never* had a native speaker, never. For 
this reason it's an artificial language (or better an artificial 
"version" of latin) and for this reason it can have a translation of 
modern words 
(http://en.wikipedia.org/wiki/Ecclesiastical_Latin#Language_materials).

I cannot think how an "old greek Wikipedia" or a "Classical Hebrew 
Wikipedia" can translate an article about "spintronics" for example.

The difference between Latin and old languages still used in the 
churches is that Latin has not lose the richness of linguistic registers 
because, for example, in the XVII century Galileo has written main 
scientific articles in latin 
(http://en.wikipedia.org/wiki/Sidereus_Nuncius), more similar to 
ecclesiastic one that to classical one.

Latin is prepared to face different types of topics.

Ilario

Crazy Lover wrote:
> you are wrong, old greek is used as official language of the eastern greek ortodoxe church. its greek is the koine dialect with neologism for new things and concepts.
>  
> c.m.l
>
>
>   




More information about the wikimedia-l mailing list